The night seems to fade, but the moonlight lingers on.
La notte sembra svanire, ma la luce della luna indugia su.
There are wonders for everyone.
Ci sono miracoli per tutti.
The stars shine so bright, but they're fading after dawn.
Le stelle brillano in modo brillante, ma sono dissolvenza dopo l'alba.
There's magic in Kingston Town.
C'è magia in Città Kingston.
Oh! Kingston Town, the place I long to be.
Oh! Kingston Town, il posto ho tempo per essere.
If I had the whole world, I would give it away
Se ho avuto il mondo intero, darei via
Just to see the girls at play.
Solo per vedere le ragazze in gioco.
When I am king surely I would need a queen.
Quando sarò re sicuramente avrei bisogno di una regina.
And a palace and everything, yeah.
E un palazzo e tutto, sì.
And now, I am king and my queen will come at dawn
Ed ora, io sono re e la mia regina verrò all'alba
She'll be waiting in Kingston Town.
Lei sarà in attesa in Kingston Town.
(Solo)
(Assolo)
Oh! Kingston Town, the place I long to be.
Oh! Kingston Town, il posto ho tempo per essere.
If I had the whole world, I would give it away
Se ho avuto il mondo intero, darei via
Just to see the girls at play, yeah!
Solo per vedere le ragazze in gioco, sì!
When I am king surely I would need a queen.
Quando sarò re sicuramente avrei bisogno di una regina.
And a palace and everything, yeah.
E un palazzo e tutto, sì.
And now, I am king and my queen will come at dawn
Ed ora, io sono re e la mia regina verrò all'alba
She'll be waiting in Kingston Town.
Lei sarà in attesa in Kingston Town.
She'll be waiting in Kingston Town.
Lei sarà in attesa in Kingston Town.