Oh, it's the winter of the wanted
Oh, è l'inverno del ricercato
Yeah, it's the hardest part of nature
Sì, è la parte più difficile della natura
Lord, have mercy on this creature
Signore, abbi pietà di questa creatura
Give me some heat, I know you've got it
Dammi un po 'di calore, so che ce l'hai
And who knows what the summer's gonna bring us?
E chissà che andando dell'estate ci portano?
Comes on slow, gotta keep the fire in us
Si accende lento, devo tenere il fuoco in noi
So completely in the dark now
Quindi, completamente al buio ora
I hope that night will last forever
Spero che la notte durerà per sempre
Yeah, you know I like it better
Sì, sai mi piace di più
When we're a little bit frightened
Quando siamo un po 'spaventati
And who knows what the night is gonna show us?
E chissà che la notte sta andando ci mostrano?
And we'll go where nobody's gonna know us
E andremo in cui fara 'nessuno ci conosce
I was blinded by sympathy
Ero accecato dalla simpatia
For a minute, I was strung out
Per un minuto, mi è stato Strung Out
Got my eyes wide open now
I miei occhi spalancati ora
I can see the storm ahead of me
Posso vedere la tempesta davanti a me
I say "go" cause I know it's gonna clean us
Dico "go" perchè so che sta andando a noi pulire
No control, let the physical redeem us
Nessun controllo, lasciare che il fisico redimerci
This is my confession, yeah
Questa è la mia confessione, sì
Think I'll learn my lesson, yeah
Penso di imparare la lezione, sì
This is my confession, yeah
Questa è la mia confessione, sì
Can you hear me calling out
Mi senti gridare
Like a siren to a sailor?
Come una sirena a un marinaio?
Only trip that last forever
Solo viaggio che dura per sempre
Let the ocean take us over now
Lasciate che l'oceano portarci finita
Gotta know that there's a chemistry between us
Devo sapere che c'è una chimica tra di noi
Gonna show that I want you and I need it
Andando mostrano che voglio e ho bisogno
Let the lightning strike me down now
Lasciate che il fulmine colpisca me down ora
As long as we're together
Finché siamo insieme
Can't think of nothing better
Non riesco a pensare a niente di meglio
Than a union in the afterglow
Che un sindacato nel bagliore
Let it go, all the thinking and the reason
Lasciarlo andare, tutto il pensiero e la ragione
Here we go to the lovin' and the pleasin'
Qui andiamo al amorevole e la gradevole
Lay me down, if you know
Mi stabilire, se si sa
Let's go out, I'm ready for
Andiamo fuori, io sono pronto per
___?, we can go on
___ ?, Possiamo andare avanti
Gonna keep you for the winter
Gonna a mantenere per l'inverno
Gonna keep you for the winter
Gonna a mantenere per l'inverno
Gonna keep you for the winter
Gonna a mantenere per l'inverno
Gonna keep you for the
Gonna a mantenere per il