Testo e traduzione della canzone The Traveling Wilburys - End Of The Line

Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
Riding around in the breeze
Girando nella brezza
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
If you live the life you please
Se si vive la vita che prega
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
Doing the best you can
Fare il meglio possibile
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
As long as you lend a hand
Finché si dare una mano

You can sit around and wait for the phone to ring
Ci si può sedere intorno e attendere che il telefono squilli
(at the end of the line)
(Alla fine della linea)
Waiting for someone to tell you everything
In attesa che qualcuno dirà tutto
(at the end of the line)
(Alla fine della linea)
Sit around and wonder what tomorrow'll bring
Sedersi intorno e chiedersi cosa tomorrow'll portare
(at the end of the line)
(Alla fine della linea)
Maybe a diamond ring
Forse un anello di diamanti

Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
Even if they say you're wrong
Anche se dicono che ti sbagli
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
Sometimes you gotta be strong
A volte devi essere forte
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
As long as you got someone to lay with
Finché si ha qualcuno di porre con
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
Every day is judgment day
Ogni giorno è il giorno del giudizio

Maybe somewhere down the road a ways
Forse da qualche parte lungo la strada a modi
(at the end of the line)
(Alla fine della linea)
You'll think of me and wonder where i am these days
Penserai a me e mi chiedo dove sono io in questi giorni
(at the end of the line)
(Alla fine della linea)
Maybe somewhere down the road when somebody plays
Forse da qualche parte lungo la strada quando qualcuno gioca
(at the end of the line)
(Alla fine della linea)
Purple Haze
purple Haze

Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
Even when push comes to shove
Anche quando arriva il momento critico
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
If you got someone to love
Se hai qualcuno da amare
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
Everything will work out fine
Tutto andrà bene
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
We're going to the end of the line
Stiamo andando alla fine della linea

Don't have to be ashamed of the car I drive
Non devono vergognarsi della vettura guido
(at the end of the line)
(Alla fine della linea)
I'm just glad to be here happy to be alive
Sono solo felice di essere qui felice di essere vivo
(at the end of the line)
(Alla fine della linea)
And it don't matter if you're by my side
E non importa se sei al mio fianco
(at the end of the line)
(Alla fine della linea)
I'm satisfied
sono soddisfatto

Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
Even if you're old and gray
Anche se sei vecchio e grigio
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
You still got something to say
Hai ancora qualcosa da dire
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
Remember live and let live
Ricordate vivi e lascia vivere
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
The best you can do is forgive
Il meglio che puoi fare è perdonare
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
Riding around on the breeze
Girando sulla brezza
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
If you live the life you please
Se si vive la vita che prega
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
Even if the sun don't shine
Anche se il sole non splenderà
Well it's all right
Beh, è ​​tutto a posto
We're going to the end of the line
Stiamo andando alla fine della linea


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

The Traveling Wilburys - End Of The Line video:
P