Talkin' bout the bad girl
Parlando bout la cattiva ragazza
There was this girl in my neighborhood
C'era questa ragazza nel mio quartiere
I never thought but I knew that she would
Non ho mai pensato ma sapevo che avrebbe
School by day, but when it comes to the night
Scuola di giorno, ma quando si tratta di notte
She's doing things that only bad boys like
Sta facendo cose che solo i ragazzi cattivi come
What poppa don't know sure can't hurt
Che poppa non sanno certo non può far male
Long way from pigtails to mini-skirts
Molta strada da trecce a minigonne
And Johnny thinks that it's so damn cool
E Johnny pensa che è così dannatamente cool
To know that his sister makes all his friends drool
Per sapere che sua sorella fa tutti i suoi amici sbavare
Talkin' 'bout the bad girl
Talking 'bout la cattiva ragazza
She's the star of the show
Lei è la star dello spettacolo
Devil or an angel
Diavolo o un angelo
Talkin' 'bout the bad girl
Talking 'bout la cattiva ragazza
If only she knows, oh yeah
Se solo lei sa, oh yeah
I tried and I tried
Ho provato e ho provato
Yeah
sì
Listen here
Ascolta qui
On the silver screen
Sul grande schermo
There's no clothes to be seen
C'è senza vestiti per essere visto
Yeah she moves like a pro
Già si muove come un professionista
Well, she does it to the left, she does it to the right
Ebbene, lo fa a fianco, lo fa verso destra
There ain't nothing that she don't know
Non c'è niente che lei non sa
What poppa don't know sure can't hurt
Che poppa non sanno certo non può far male
Long way from pigtails to mini-skirts
Molta strada da trecce a minigonne
She makes the boys all look like fools
Fa i ragazzi sembrano tutti come dei pazzi
She plays the game by her own rules
Si gioca la partita secondo le sue regole
Talkin' 'bout the bad girl
Talking 'bout la cattiva ragazza
Well, she's the star of the show
Beh, lei è la star dello spettacolo
Devil or an angel
Diavolo o un angelo
Talkin' 'bout the bad girl
Talking 'bout la cattiva ragazza
If only she knows
Se solo lei sa
Talkin' bout the bad girl
Parlando bout la cattiva ragazza
Well, she's the star of the show
Beh, lei è la star dello spettacolo
Devil or an angel
Diavolo o un angelo
Talkin' 'bout the bad girl
Talking 'bout la cattiva ragazza
If only she knows
Se solo lei sa
There was this girl in my neighborhood
C'era questa ragazza nel mio quartiere
I never thought but I knew that she would
Non ho mai pensato ma sapevo che avrebbe
School by day but when it comes to the night
Scuola di giorno, ma quando si tratta di notte
She's doing things that only bad boys like
Sta facendo cose che solo i ragazzi cattivi come
Talkin' 'bout the bad girl
Talking 'bout la cattiva ragazza
Well, she's the star of the show
Beh, lei è la star dello spettacolo
Devil or an angel
Diavolo o un angelo
Talkin' 'bout the bad girl
Talking 'bout la cattiva ragazza
If only she knows
Se solo lei sa
Talkin' 'bout the bad girl
Talking 'bout la cattiva ragazza
And she's the star, star of the show
E lei è la stella, star dello spettacolo
Devil or an angel
Diavolo o un angelo
Talkin' 'bout the bad girl
Talking 'bout la cattiva ragazza
If only she knows
Se solo lei sa
Talkin' 'bout the bad girl
Talking 'bout la cattiva ragazza
Talkin' 'bout the bad girl
Talking 'bout la cattiva ragazza
Talkin' 'bout the bad girl
Talking 'bout la cattiva ragazza