Testo e traduzione della canzone Agricantus - Ali

(Acquaviva)
(Acquaviva)

Chendergschrei im Husiigang
Chendergschrei in Husiigang
gschtank vomenen alte Pissoir
gschtank vomenen vecchio orinatoio
verschprayti Muure
verschprayti Muure
chendergschrei im Husiigang
chendergschrei in Husiigang
en Zog rattered verbi
s Pulled rattered Verbi
ech wett wäg, egal wohi.
ech Offset burlone, non Wohi materia.

Ma tu arrinesci
Ma tu arrinesci
n'sapiri nzocch'è essiri pispisa
n'sapiri nzocch'è essiri Pispisa
cu l'ali, cu l'ali attaccati.
cu l'ali, ali cu l'attaccati.

Mi sentu comu fussi
Mer sentu comu Fussi
un maasenu chinu r'ali
ONU maasenu Chinu r'ali
chi sbattinu lenti.
chi sbattinu lenti.

Sentu ri luntanu vuci stanchi
Sentu ri luntanu vuci Stanchi
addumannari unni su i santi.
addumannari unni su i santi.

Wir leben hier und leben jetzt in der Periferie
Noi viviamo qui e ora viviamo in periferia
wir leben Haut an Haut
viviamo pelle a pelle
wir leben da, wo keinen reichen Leute
viviamo dove non ricchi
würden wohnen wollen, oh no.
vorrebbe vivere, oh no

Su strati larghi, stritti, ranni nichi
Su Strati Larghi, contenzioso, Ranni nichi
sinni, sinni fujunu
Sinni Sinni fujunu
su facci c'addumannanu
Su Facci c'addumannanu
c'addumannanu sulu amuri.
c'addumannanu sulu amuri.

Sentu ri luntanu vuci stanchi
Sentu ri luntanu vuci Stanchi
addumannari unni su i santi.
addumannari unni su i santi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P