Testo e traduzione della canzone Therapy? - Bad Mother

It's a beautiful day
È una bella giornata
But I don't see it that way
Ma io non la vedo così
The sky's too bright
Il cielo è troppo luminoso
For my tired eyes to take
Per i miei occhi stanchi di prendere
And I wish I was home
E vorrei che ero a casa
I'm edgy, cramped and cold
Sono nervoso, angusto e freddo
Trying to keep down the things
Cercando di mantenere le cose
That you keep wanting to throw up
Che si mantiene voglia di vomitare

You only mean it
Hai solo serio
Cos you look like Jesus, ( Wo-hoah! )
Cos si guarda come Gesù, (Wo-hoah!)
You really meant it
È davvero sul serio
When you look like Jesus
Quando si guarda come Gesù

In your retirement home
Nella tua casa di riposo
Watching you wanting to die
Guardando voi voler morire
This thing has sucked
Questa cosa ha succhiato
All the dignity from your life
Tutta la dignità dalla tua vita
And this used to be fun
E questo era divertente
This used to be what you want
Questo era ciò che si vuole
Now its just the same
Ora il suo lo stesso
As everything, you run away
Come tutto, scappi

You only mean it
Hai solo serio
If you look like Jesus
Se si guarda come Gesù
You really mean it
È davvero sul serio
Cos you look like Jesus
Cos si guarda come Gesù

The vicious, vulgar, colours clash
Il vizioso, volgare, i colori scontro
Like the twelfth day of July
Come il dodicesimo giorno del mese di luglio
Left abandoned in a field
Lasciato abbandonato in un campo
Endless wailing scaring me
Endless pianto spaventarmi
I could see beyond the field
Ho potuto vedere al di là del campo
Being left alone in lonely summer
Essere lasciato solo in estate solitario
I am stuck out here
Sono bloccato qui
Waiting for you to take me home
In attesa di prendere a casa

You only mean it, if you look like Jesus
Hai solo dire che, se si guarda come Gesù
You only mean it, if you look like Jesus
Hai solo dire che, se si guarda come Gesù
You only mean it, cos you look like Jesus
Hai solo dire che, cos si guarda come Gesù
You only mean it, cos you look like Jesus
Hai solo dire che, cos si guarda come Gesù

( I'm falling, I'm falling )
(Sto cadendo, sto cadendo)
You only mean it, because you look like Jesus, ( I'm falling, I'm falling )
Hai solo sul serio, perché si guarda come Gesù, (sto cadendo, sto cadendo)
You really mean it, cos you act like Jesus, ( I'm falling, I'm falling )
È davvero sul serio, cos agire come Gesù, (sto cadendo, sto cadendo)
You only mean it, you act like Jesus, ( I'm falling, I'm falling )
Hai solo sul serio, ti comporti come Gesù, (sto cadendo, sto cadendo)
You really mean, you really mean it, ( I'm falling, I'm falling )
È davvero dire, è veramente serio, (sto cadendo, sto cadendo)
Cos you look like/act Jesus, ( I'm falling, I'm falling )
Cos si guarda come / agire di Gesù, (sto cadendo, sto cadendo)

You really mean it, ( I'm falling )
È davvero sul serio, (sto cadendo)
You really mean it, ( I'm falling )
È davvero sul serio, (sto cadendo)
You really mean it, ( I'm falling )
È davvero sul serio, (sto cadendo)
You really mean it, ( I'm falling )
È davvero sul serio, (sto cadendo)
You really mean it, ( I'm falling )
È davvero sul serio, (sto cadendo)
You really mean it, ( I'm falling )
È davvero sul serio, (sto cadendo)
You really mean it, ( I'm falling )
È davvero sul serio, (sto cadendo)
You really mean it, ( I'm falling )
È davvero sul serio, (sto cadendo)
You really mean it, ( I'm falling )
È davvero sul serio, (sto cadendo)
You really mean it, ( I'm falling )
È davvero sul serio, (sto cadendo)
You really mean it, ( I'm falling )
È davvero sul serio, (sto cadendo)
You really mean it, ( I'm falling )
È davvero sul serio, (sto cadendo)
You really mean it
È davvero sul serio
You really mean it
È davvero sul serio
You really mean it
È davvero sul serio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P