Testo e traduzione della canzone Stone Sour - '82

Oh long ago
Oh tempo fa
There was a dead rat caught in a Chinese trap
C'era un topo morto catturati in una trappola cinese
And all I had to show
E tutto quello che dovevo mostrare
Where the ashes of a life that had no chance
Dove le ceneri di una vita che non aveva alcuna possibilità
It wasn't right, but all I could do
Non era giusto, ma tutto quello che poteva fare
Was be another number that caught in the fuse
Era un altro numero che ha catturato nel fusibile
And what a lie, with nothing to lose
E che una menzogna, con niente da perdere
Something happened in nineteen-eighty-two!
Qualcosa è successo nel 1982!

Are you the enemy?
Sei il nemico?
Let me show you what you did to me
Mi permetta di mostrare quello che hai fatto per me

Once I get away from here
Una volta che ho lontano da qui
I know it's gonna be my time
So che sta andando essere il mio tempo
I've seen to much to keep me here
Ho visto di molto per tenermi qui
I don't want yours I just want mine
Non voglio il tuo voglio solo mia

I'm never alone
Non sono mai sola
I'm always in the middle talking to myself
Sono sempre in mezzo a parlare con me
And all I want to know
E tutto quello che vogliamo sapere
Am I really on the road, I just can't tell
Sono davvero sulla strada, non riesco proprio a dire
It isn't right
Non è giusto
But all I can do is take it to a level where I can't refuse
Ma tutto quello che posso fare è portarlo ad un livello in cui non riesco a rifiutare
It's a lie-
È una bugia-
I need you to see
Ho bisogno di vedere
Let me show you what you did to me
Mi permetta di mostrare quello che hai fatto per me

Once I get away from here
Una volta che ho lontano da qui
I know it's gonna be my time
So che sta andando essere il mio tempo
I've seen to much to keep me here
Ho visto di molto per tenermi qui
I don't want yours I just want mine
Non voglio il tuo voglio solo mia
Before I get away from here
Prima di arrivare lontano da qui
I think I better set you straight
Penso che meglio si imposta dritto
I know my place is miles from here
So che il mio posto è miglia da qui
You'll never understand to make my fate
Non capirai mai a fare il mio destino

Deep down there's a Devil inside
In fondo c'è un diavolo dentro
He can make you give up everything
Egli può farti rinunciare a tutto
Settle if you want to die
Settle se vuoi morire
Or you can live for a world that must be free
Oppure si può vivere per un mondo che deve essere libero

Oh once I get away from here
Oh una volta che ricevo via da qui
I know it's gonna be my time
So che sta andando essere il mio tempo
I've seen too much to keep me here
Ho visto troppo per tenermi qui
I don't want yours, I just want mine
Non voglio il tuo, voglio solo mia
Before I get away from here
Prima di arrivare lontano da qui
I think I better set you straight
Penso che meglio si imposta dritto
I know my place is miles from here
So che il mio posto è miglia da qui
You'll never understand to make my fate
Non capirai mai a fare il mio destino
Once I get away from here
Una volta che ho lontano da qui
Oh once I get away from here
Oh una volta che ricevo via da qui
I know it's gonna be my time!
So che sta andando essere il mio tempo!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P