Testo e traduzione della canzone Soraya Arnelas - Gonna Get Along (Without You Now)

You ran around with every girl in town.
È stato eseguito in giro con ogni ragazza in città.
You didn't even care if it got me down, uh uh.
Non importava neanche se mi scese, uh uh.

Uh uh, hmm hmm, gonna get along without you now.
Uh uh, hmm hmm, andando fare a meno di te ora.
Uh uh, hmm hmm, I'm gonna get along without you now.
Uh uh, hmm hmm, sto andando fare a meno di te ora.

You told me I was the nearest thing.
Mi hai detto che ero la cosa più vicina.
You even asked me to wear your ring.
Mi hai anche chiesto di indossare il vostro anello.
You ran around with every girl in town.
È stato eseguito in giro con ogni ragazza in città.
You didn't even care if it got me down.
Non importava neanche se mi scese.

Uh uh, hmm hmm, gonna get along without you now.
Uh uh, hmm hmm, andando fare a meno di te ora.
Uh uh, hmm hmm, I'm gonna get along without you now.
Uh uh, hmm hmm, sto andando fare a meno di te ora.
Got along without you before I met you.
Andare avanti senza di te prima di incontrarti.
Gonna get along without you now.
Andando andare d'accordo senza di te ora.
Gonna find somebody who is quite as cute
Andando trovare qualcuno che è così carino
'Cause you didn't want me anyhow.
Perche 'tu non mi vuoi comunque.

You told everybody that we were friends
Hai detto a tutti che eravamo amici
But this is where our friendship ends
Ma questo è dove finisce la nostra amicizia
'Cause all of a sudden, you changed your tune.
Perche 'tutto ad un tratto, hai cambiato il tuo brano.
You haven't been around since way last June.
Non sono stati intorno dal modo in cui lo scorso giugno.

Uh uh, hmm hmm, gonna get along without you now.
Uh uh, hmm hmm, andando fare a meno di te ora.
I got along without you before I met you.
Ho andare avanti senza di te prima di incontrarti.
Gonna get along without you now.
Andando andare d'accordo senza di te ora.
So long, bye honey, goodbye my dear.
Così a lungo, ciao tesoro, addio mia cara.
I'm gonna get along without you now.
Vado d'accordo senza di te ora.

You told me I was the nearest thing.
Mi hai detto che ero la cosa più vicina.
You ran around with every girl in town.
È stato eseguito in giro con ogni ragazza in città.

You told everybody that we were friends
Hai detto a tutti che eravamo amici
'Cause all of a sudden, you changed your tune.
Perche 'tutto ad un tratto, hai cambiato il tuo brano.

Uh uh, hmm hmm, gonna get along without you now.
Uh uh, hmm hmm, andando fare a meno di te ora.
I got along without you before I met you.
Ho andare avanti senza di te prima di incontrarti.
Gonna get along without you now.
Andando andare d'accordo senza di te ora.
So long, bye honey, goodbye my dear.
Così a lungo, ciao tesoro, addio mia cara.
I'm gonna get along without you now, ooh, yeah.
Vado d'accordo senza di te ora, ooh, sì.
Ooh, yeah, uh uh, uh uh, gonna get along without you now.
Ooh, sì, uh uh, uh uh, andando fare a meno di te ora.
I got along without you before I met you.
Ho andare avanti senza di te prima di incontrarti.
Gonna get along without you now.
Andando andare d'accordo senza di te ora.
So long, bye honey, goodbye my dear.
Così a lungo, ciao tesoro, addio mia cara.
I'm gonna get along without you now, ooh.
Vado d'accordo senza di te ora, ooh.
So long, bye honey, goodbye my dear.
Così a lungo, ciao tesoro, addio mia cara.
I'm gonna get along without you now.
Vado d'accordo senza di te ora.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Soraya Arnelas - Gonna Get Along (Without You Now) video:
P