Testo e traduzione della canzone Sigur Rós - Óveður

Óveður
tempeste

Ský ??? stutt ___?
Nube ??? ___ Breve?
þokast nær
avvicinati alla
Umkringan mér
mi circondano
Grá járn ___?
Grigio ferro ___?
óþarfa ævi er þetta
vita inutile è questo

Gráta einn
uno che grida

Óséður
nascosto

Nú úti mér á ___?
Ora mi ci a ___?
Skyggni hér
visibilità qui
Öll snúandi þér
Tutto quello che gira
Stór flón ___?
___ Big stupido?
Látum nú loka það
Facciamo ora chiuderlo
Brim á
navigare in
Lát sá stærri brjóti í gegn
Facciamo il più grande sfondare
Ólýsa mér
me non impressionate

Á hverjum kvöldi horfði áttavilltur
Ogni sera sembrava sconcertata
Horfði allt í kringum
Guardò intorno

Hvar á að gera? ___?
Dove fare? ___?

Veit ekki hver fótina á að stíga
Non so quale piede sul gradino
Sama hvað ég fari fastur aftur á jörð
Non importa quello che vado ancora bloccato a terra

Af hverju alltaf er svona flókið?
Perché sempre così complicato?
Alltaf mæla ég vísun af þér
Consiglio sempre di riferimento da voi

Það þarf götuljósið til að lýsa
Richiede un lampione per illuminare
Er búið að sparka þá til dauða
È pronta a loro calci fino alla morte

[English Translation] (rough)
[Enska Traduzione] (approssimativa)

Storm(bad weather)
Tempesta (maltempo)
Cloud(s)??? short
Cloud (s) ??? breve
Creeping closer
Creeping più vicino
Surrounding me
che mi circonda
Grey iron
ferro grigio
A useless life this is
Una vita inutile è questo
Cry alone
Cry da solo
Unseen
nascosto
Now outside I own
Ora ho proprio al di fuori
A shadow here
Un'ombra qui
All turning you
Tutto quello che girando
Big fools
grandi Fools
Let us close it
Cerchiamo di chiudiamo
Waves on
onde sulla
Let the greater break through
Lasciate che il più grande rottura attraverso
Un-light me
Mi Un-luce
On every night I watch disoriented
Su ogni notte guardo disorientato
Looking all around
Guardando tutto
Where should I do?
Dove devo fare?
Don't know where to put my foot down
Non so dove mettere il piede verso il basso
Wherever i go stuck again on earth
Ovunque io vada di nuovo bloccato sulla terra
Why is everything so complicated?
Perché è tutto così complicato?
I always speak a description of you
Io parlo sempre una descrizione di te
A streetlight's needed to shine
Un lampione necessario a brillare
Have they been kicked to death
Essi sono stati calci a morte


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P