Testo e traduzione della canzone Sigur Rós - Svefn-G-Englar

ég er kominn aftur
Sono tornato
inn í þig
in voi
það er svo gott að vera (hér)
è così bello essere (qui)
en stoppa stutt við
ma fermarsi di

ég flýt um í neðarsjávar hýði
Mi muovo su scafi subacquei
(á hóteli)
(In un albergo)
beintengdur við rafmagnstöfluna
collegato alla scheda di energia elettrica
(og nærist)
(E feed)

tjú, tjú, tjú
tju, tju, tju
tjú, tjú, tjú
tju, tju, tju

en biðin gerir mig (leiðan)
ma aspetta me (modo) fa
brot (hættan) sparka frá mér
frazione (rischio) I calci
(og kall á) verð að fara (hjálp)
(E chiede) deve andare (aiuto)

tjú, tjú, tjú
tju, tju, tju
tjú, tjú, tjú
tju, tju, tju
tjú, tjú, tjú
tju, tju, tju

tjú, tjú, tjú, tjú
tju, tju, tju, tju

ég spring út og friðurinn
Mi molla fuori e la pace
í loft upp
nell'aria

(baðaður nýju ljósi
(Immerso in una nuova luce
ég græt og ég græt, aftengdur)
Piango e piango, staccato)
ónýttur heili settur á brjóst
Cervello rovina Mettere sui seni
og mataður af svefn-g-englum
e alimentato da sonno-G-angels

tjú, tjú, tjú
tju, tju, tju
tjú, tjú, tjú
tju, tju, tju
tjú
tju


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P