Testo e traduzione della canzone Sade - And I miss you (like a desert miss the rain)

Step off the train, walking down your street again
Scendere dal treno, cammina per la tua strada di nuovo
Passed your door, but you don't live there anymore
Passata la porta, ma non si vive più lì
It's years since you've been there, and now you've disappeared somewhere
Sono anni che ci sei stato, e ora hai scomparso da qualche parte
Like outta space, you've found some better place
Come outta spazio, avete trovato un posto migliore
(chorus):
(Coro):
And I miss you, like the deserts miss the rain
E mi manchi, come al deserto manca la pioggia
And I miss you, oh, like the deserts miss the rain
E mi manchi, oh, come al deserto manca la pioggia

Could you be dead? You always were two steps ahead
Potrebbe essere morto? Sei sempre stato due passi avanti
And eveyrone, would walk behind where you would run
E eveyrone, sarebbe camminare dietro cui si sarebbe correre
I look up at your house, I can almost hear you shout down to me, where I always used to be
Alzo lo sguardo a casa tua, mi sembra quasi di sentire gridare verso di me, dove ho sempre usato per essere
(chorus):
(Coro):
And I miss you, like the deserts miss the rain
E mi manchi, come al deserto manca la pioggia
And I miss you, like the deserts miss the rain
E mi manchi, come al deserto manca la pioggia

Back on the train, I ask why did i come again?
Ritorno sul treno, mi chiedo perché sono venuto di nuovo?
Can I confess? I've been hanging around your address
Posso confessare? Sono stato in giro il vostro indirizzo
Years have proved, to offer nothing since you've moved
Anni hanno dimostrato, per offrire nulla in quanto si è spostato
Now you're gone, I can't move on
Ora te ne sei andato, non posso andare avanti
(chorus):
(Coro):
And I miss you, like the deserts miss the rain
E mi manchi, come al deserto manca la pioggia
And I miss you, yeah, like the deserts miss the rain, i miss you
E mi manchi, sì, come al deserto manca la pioggia, mi manchi

I step off the train, I'm walking down your street again
Faccio un passo dal treno, sto camminando giù la vostra strada di nuovo
Passed your door, but you don't live there anymore
Passata la porta, ma non si vive più lì
It's years since you've been there, and now you've disappeared somewhere
Sono anni che ci sei stato, e ora hai scomparso da qualche parte
Like outta space, you've found some better place
Come outta spazio, avete trovato un posto migliore
(chorus):
(Coro):
And I miss you, like the deserts miss the rain
E Mi manchi, come al deserto manca la pioggia
And I miss you, yeah, like the deserts miss the rain, I miss you
E mi manchi, sì, come al deserto manca la pioggia, mi manchi
And I miss you, like the deserts miss the rain
E mi manchi, come al deserto manca la pioggia
And I miss you, yeah, like the deserts miss the rain, deserts miss the rain
E mi manchi, sì, come al deserto manca la pioggia, deserto manca la pioggia
(like the deserts miss the) like the deserts miss the rain
(Come al deserto manca la) Come al deserto manca la pioggia
like the deserts miss the rain
Come al deserto manca la pioggia
And I miss you, yeah, like the deserts miss the rain
E mi manchi, sì, come al deserto manca la pioggia
And I miss you, like the deserts miss the rain
E mi manchi, come al deserto manca la pioggia

Сошла с поезда и
Scese dal treno e
Иду по твоей улице.
Sto scendendo la tua strada.
Прохожу твой дом,
Io passo la vostra casa,
Который ты давно покинул...
Il che si hanno a lungo lasciato ...
С того времени, как ты уехал, прошли года...
Dal momento che hai lasciato, superato l'anno ...
А сейчас ты возможно далеко от меня,
E ora probabilmente stai lontano da me,
Возможно, что и в другой галактике,
E 'possibile che in un'altra galassia
В которой намного лучше, чем в нашей.
Nel che è molto meglio del nostro.

Я по тебе скучаю,
Mi manchi,
Как пустыня по дождю.
Come al deserto manca la pioggia.
Я по тебе скучаю,
Mi manchi,
Как пустыня по дождю.
Come al deserto manca la pioggia.

А, может, ты умер?
E forse tu eri morto?
Ведь ты всегда всех опережал
Dopo tutto, sei sempre davanti a tutti
На пару шагов.
On un paio di passi.
Пока все плелись в хвосте, ты бежал впереди...
Mentre tutti persero nella coda, in esecuzione di fronte a voi ...

Вновь взглянула на твой дом
Ancora una volta, guardare a casa tua
И мне кажется, что ты зовёшь меня
E mi sembra che mi chiami
К себе...
Per te ...
Как это было тогда...
Come allora ...

Я скучаю по тебе,
Mi manchi,
Как пустыня по дождю...
Come al deserto manca la pioggia ...
Я скучаю по тебе,
Mi manchi,
Как пустыня по дождю...
Come al deserto manca la pioggia ...

Уже в поезде
Già allenarsi
Я спрашиваю себя: зачем опять вернулась?
Mi chiedo ancora, perché tornare?
Но честно признаюсь:
Ma devo confessare:
Я часто здесь бываю...
Vengo qui spesso ...
Ушедшие года
Anno Andato
Не принесли никаких перемен.
Non portare alcun cambiamento.
Ты так давно ушел,
Sei così tanto tempo fa a sinistra,
И после этого моя жизнь замерла...
E dopo che, la mia vita si è arrestata ...

Я скучаю по тебе,
Mi manchi,
Как пустыня по дождю...
Come al deserto manca la pioggia ...
Я скучаю по тебе,
Mi manchi,
Как пустыня по дождю...
Come al deserto manca la pioggia ...

Я скучаю по тебе,
Mi manchi,
Как пустыня по дождю...
Come al deserto manca la pioggia ...
Я скучаю по тебе,
Mi manchi,
Как пустыня по дождю...
Come al deserto manca la pioggia ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P