Testo e traduzione della canzone Enrique Cadícamo - Vieja Recova

La otra noche mientras iba caminando como un curda,
L'altra sera mentre camminavo come un curdo
tranco a tranco, solo y triste, recorriendo el veredón,
falcata per passo, solo e triste, visitare la veredón,
sentí el filo de una pena que en el lado de la "zurda"
Sentivo il bordo di un peccato che sul lato del "mancino"
se empeñaba traicionera por tajear mi corazón.
tajear insistito insidioso per il mio cuore.
Entre harapos lamentables una pobre limosnera
Tra poveri stracci mendicante sfortunati
sollozando su desgracia a mi lado se acercó,
singhiozzando sua sfortuna è venuto accanto a me,
y al tirarle unas monedas a la vieja pordiosera
e di gettare qualche moneta al vecchio mendicante
vi que el rostro avergonzado con las manos se tapó.
Ho visto il volto imbarazzato con le mani coperte.

Yo la he visto cuando mozo ir tejiendo fantasías
Ho visto quando ragazzo a fantasie tessere
con sus sueños de alto vuelo y sus noches de champán.
con i loro sogni ad alta quota e le notti di champagne.
¡Pobrecita! quien pensara los finales de sus días
Poveretta! che pensano che la fine dei suoi giorni
y en la trágica limosna vergonzante que hoy le dan.
il tragico e vergognoso che oggi elemosina dato.
Me alejé, Vieja Recova, de su lado, ¡te imaginas,
Mi allontanai, Recova Vieja, dalla vostra parte, si pensa,
de la amiga de otros tiempos, qué dolor llegué a sentir!
l'amico di altri tempi, il dolore che provo!
Lo que ayer fuera grandeza hoy mostraba sólo ruinas,
Che ieri ha mostrato oggi solo rovine grandezza,
y unas lágrimas porfiadas no las pude desmentir.
e le lacrime testardo non poteva negare.

Vieja Recova,
Recova Vieja,
rinconada de su vidas
Rinconada loro vita
la encontré sola y perdida
La trovai solo e perso
como una muestra fatal.
come uno spettacolo mortale.
La mala suerte
La sfortuna
le jugó una carta brava,
brava lo ha interpretato una lettera,
se le dio vuelta la taba,
girò il tabacco,
la vejez la derrotó.
sconfitto il suo vecchiaia.
¡Vieja Recova, si vieras cuánto dolor!
Recova Vieja, se avete visto quanto dolore!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P