Testo e traduzione della canzone Random - Flashman

I be the raw cat, told 'em to fall back
Io sono il gatto prima, 'ha detto em a ripiegare
This Vinnie wanna test like Horshack
Questo test voglio Vinnie come Horshack
8 blocks I'm all that - you think not?
8 blocchi Sono tutto questo - non pensate?
It's indisputable that my musical output is quite suitable
E 'indiscutibile che la mia produzione musicale è molto adatto
Tryin to uplift the culture
Tryin per elevare la cultura
So Ran freak beats like this opressive
Così Ran battiti anomale come questo opressive
We make it buh-a-buh-bubble man, we trouble man
Noi ti buh-buh-un-bubble man, abbiamo l'uomo guai
Snap on cats like rubberbands, no other can
Snap sui gatti come rubberbands, nessun altro può
Compose similies mentally
Componi similitudini mentalmente
But the elitist bastards'll come up with 'em so I keep a pen on me
Ma le bastards'll elitari venire con 'em in modo da mantenere una penna su di me
I paid the pentalty that come with bein Mega Ran
Ho pagato il pentalty che vengono con Bein Ran Mega
Dr. Wily tried but he never can (nah)
Dr. Wily provato ma non ha mai ci riesce (nah)
I wrote a verse for you and all of y'all who doubt me
Ho scritto un verso per voi e per tutti y'all che mi dubbio
Run it back like "Oh snap~! He talkin 'bout me"
Eseguire di nuovo come "Oh scatto ~! Ha talkin 'bout me"
I build it up 'til the amps is leakin
Costruisco it up 'til gli amplificatori è leakin
Leave 'em shook like Kramer at a Panther meeting
Lasciare 'em scosse come Kramer in una riunione Panther
Whoahhh, now that's a little inappropriate
Whoahhh, ora che è un po 'inadeguato
Took it so real, wasn't even supposed to get
Ha preso così reale, non avrebbe dovuto nemmeno per ottenere
I still hustle, I do it with real muscle
Ho ancora Hustle, lo faccio con il muscolo reale
Wanna be LeBron? Well me I'm Bill Russell
Vuoi essere LeBron? Mi Beh io sono Bill Russell
I'm a tell you like I told it to the last man
Sono un dirvi piace Mi detto che fino all'ultimo uomo
Your raps is garbage put 'em in a trash can
I suoi rap è spazzatura mettere 'em in un cestino
Throwback, I'm a blast from the past man
Ritorno al passato, sono un tuffo nel passato, uomo
You ain't a gangster - NAH! You a Flashman
Lei non è un gangster - NAH! È un Flashman

CLICK! Your ass is takin pictures man
CLIC! Il tuo culo è Takin immagini uomo
You a tourist!
È un turista!
I like watchin TV, but that don't make me an actor
Mi piace watchin tv, ma che non mi fanno un attore
Get it right
Farlo bene

The big fish in the kiddie pool, spittin jewels
Il grande pesce nella piscina per bambini, gioielli Spittin
Gettin rid of fools when the situation get critical
Gettin liberarsi degli stolti quando la situazione ottiene critica
Rappers get ridicules, step up your syllables
Rappers ottenere ridicolo, intensificare il vostro sillabe
You a little dude, one step below miniscule
È un po 'amico, un gradino sotto minuscolo
I pity fools, ain't no T in my name, we'll be in the game
I pazzi peccato, non è nessuna T nel mio nome, saremo nel gioco
Forget about it, bein the same (yeah!)
Lascia perdere, bein la stessa (yeah!)
You ain't a boss, I'm a show you how a boss do
Non è un boss, io sono uno spettacolo come un boss fa
I feestyle leave out the R cause it cost you
I feestyle lasciare fuori il R causa ti costa
I lost you? I spin it back like barstool
Ti ho perso? Mi giro indietro come sgabello
I feestyle, leave out the R, cause it cost you
I feestyle, lasciare fuori la R, perché ti costa
Don't be fooled, you was not no star
Non fatevi ingannare, non c'era stella
Got no car, signallin, you got no bars
Non ha ottenuto auto, signallin, hai nessuna barra
I was made in the lab, with nuts and bolts
Mi è stato fatto in laboratorio, con dadi e bulloni
I started crushin folks, sent the lab up in smoke
Ho iniziato crushin gente, ha inviato al laboratorio in fumo
I'm harder than an alchemist studyin calculus
Sono più duro di un studyin calcolo alchimista
A life up in Auschwitz, ain't no way out of it
Una vita in Auschwitz, non c'è via d'uscita di esso
And I'm as Frank as Anne, I might shake your hand
E sono come Frank Anne, potrei stringerti la mano
But if I don't know you, you ain't my man
Ma se io non ti conosco, lei non è il mio uomo
G told you to stay up in the stand with the fans
G ti ha detto di rimanere nello stand con i tifosi
You better off makin up a dance, clap yo' hands!
È meglio makin una danza, batti yo 'le mani!
I'm a tell you like I told it to the last man
Sono un dirvi piace Mi detto che fino all'ultimo uomo
Your raps is garbage put 'em in a trash can
I suoi rap è spazzatura mettere 'em in un cestino
Throwback, I'm a blast from the past man
Ritorno al passato, sono un tuffo nel passato, uomo
You ain't a gangster - NAH! You a Flashman
Lei non è un gangster - NAH! È un Flashman

Ha, CLICK! The moral of the story is
Ha, CLICK! La morale della storia è
Stay in your lane man, be a fan
Rimanere nella vostra corsia uomo, essere un fan
It's way too many rappers, and not enough fans
E 'troppo molti rapper, e non abbastanza fan
So fall back, get yourself in order, then come out
Quindi ripiegare, mettere se stessi in ordine, poi uscire
Knahmsayin? Everybody that likes rap, cannot rap
Knahmsayin? Tutti quelli che ama il rap, non può rap
So think about it, huh, cause you a Flashman
Quindi pensateci, eh, causare un Flashman
It's Big Random Beats!
E 'Big Beats casuali!
I'm out
sono fuori


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P