Testo e traduzione della canzone Pulp - F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E.

The room is cold and has been like this for several months.
La camera è fredda ed è stato così per parecchi mesi.
If I close my eyes I can visualise everything in it right down,
Se chiudo gli occhi posso vedere tutto in esso destra verso il basso,
right down to the broken handle
fino al manico rotto
on the third drawer down the dressing table.
il terzo cassetto giù la toletta.
And the world outside this room has also assumed a familiar shape:-
E il mondo fuori da questa stanza ha anche assunto una forma familiare: -
the same events shuffled in a slightly different order each day.
gli stessi eventi mescolate in un ordine leggermente diverso ogni giorno.
Just like a modern shopping centre.
Proprio come un moderno centro commerciale.

And it's so cold - yeah it's so cold.
Ed è così freddo - sì è così freddo.
What...is...this... feeling called love?
Che cosa ... è ... questo ... sentimento chiamato amore?
Why me?
Perchè io?
Why you?
Perche tu?
Why here?
Perché qui?
Why now?
Perché ora?
It doesn't make no sense. No.
Non ha alcun senso. No.
It's not convenient. No.
Non è conveniente. No.
It doesn't fit my plans. No.
Non si adatta miei piani. No.
It's something I don't understand. Oh.
E 'qualcosa che non capisco. Oh.
(F.E.E.L.I.N.G.C.A double L.E.D.L.O.V.E.
(F.E.E.L.I.N.G.C.A doppia L.E.D.L.O.V.E.
What is this thing that is happening to me?)
Che cosa è questa cosa che sta succedendo a me?)

And as I stand and cross the room
E mentre io sto e attraversare la stanza
I feel as if my whole life has been leading to this one moment.
Mi sento come se tutta la mia vita ha guidato a questo momento.
And as I touch your shoulder tonight
E mentre mi tocco il tuo stasera spalla
this room has become the centre of the entire universe.
questa stanza è diventata il centro di tutto l'universo.
So what do I do?
Quindi cosa devo fare?
I've got a slightly sick feeling in my stomach
Ho una sensazione un po 'malato allo stomaco
like I'm standing on the top of a very high building.
come sto in piedi sulla cima di un edificio molto alto.
Oh yeah, all the stuff they tell you about in the movies,
Oh sì, tutte le cose che si raccontano nei film,
but this isn't chocolate boxes and roses - it's dirtier than that,
ma questo non è scatole di cioccolatini e rose - è sporco di questo,
like some small animal that only comes out at night.
come un piccolo animale che esce solo di notte.
And I see flashes of the shape of your breasts and the curve of your belly
E vedo lampi della forma del seno e la curva del tuo ventre
and they make me have to sit down and catch my breath.
e loro mi hanno per sedersi e riprendere fiato.

And it's so cold - yeah it's so cold. Oh.
Ed è così freddo - sì è così freddo. Oh.
What...is...this... feeling called love?
Che cosa ... è ... questo ... sentimento chiamato amore?
Why me?
Perchè io?
Why you?
Perche tu?
Why here?
Perché qui?
And why now?
E perché ora?
Oh it doesn't make no sense. No.
Oh, non ha alcun senso. No.
It's not convenient. No.
Non è conveniente. No.
It doesn't fit my plans but I got that taste in my mouth again.
Non si adatta i miei piani, ma ho avuto quel sapore in bocca di nuovo.
Oh, F.E.E.L.I.N.G.C.A. double L.E.D.L.O.V.E.
Oh, F.E.E.L.I.N.G.C.A. doppia L.E.D.L.O.V.E.
What is this thing that is happening to me?
Che cosa è questa cosa che sta succedendo a me?
F.E.E.L.I.N.G.C.A. double L.E.D.L.O.V.E.
F.E.E.L.I.N.G.C.A. doppia L.E.D.L.O.V.E.
What is this thing that is happening to me?
Che cosa è questa cosa che sta succedendo a me?
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sì, oh yeah, oh yeah, oh yeah


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P