Testo e traduzione della canzone Rachel Stevens - Everything Or Nothing

Yeah, yeah
Si si

Time don't wait for no one
Il tempo non aspettare per nessuno
So my heart and my time
Così il mio cuore e il mio tempo
I refuse to waste
Mi rifiuto di sprecare
You thought you knew the score but
Che credevamo di sapere il punteggio, ma
There's just so much more
C'è solo così molto di più
When you're caught in the race
Quando sei catturati in gara

What is love without a flame?
Che cosa è l'amore senza fiamma?
What's a rose without a name?
Che cosa è una rosa senza nome?
What is pleasure without pain?
Qual è piacere senza dolore?
It ain't nothing more than an empty space
Non è altro che uno spazio vuoto

Give me everything or nothing
Dammi tutto o niente
Give me everything or nothing at all
Dammi tutto o niente affatto
Everything or nothing
Tutto o niente
Give me everything or nothing at all
Dammi tutto o niente affatto

(Ooooo)
(Ooooo)

He thought he knew who love was
Lui pensava di sapere che l'amore era
'Till he fell in the arms
'Fino cadde tra le braccia
Of another extreme
Di un altro estremo
But who's to say things can't be changed
Ma chi può dire le cose non possono essere cambiate
Cause you're world and tomorrow's
Perché tu sei il mondo e di domani
Not guaranteed
non è garantito

Can't drive a car without the keys
Non può guidare una macchina senza le chiavi
Give me the whole cause a bite's just a tease
Dammi l'intera causa un morso è solo una presa in giro
What good's the bottom without the top
Cosa c'è di buono in fondo senza la parte superiore
And none 'till I get it all
E nessuno 'fino a ottenere tutto
No, I'm not gonna stop, so
No, non mi fermerò, così

Give me everything or nothing
Dammi tutto o niente
Give me everything or nothing at all
Dammi tutto o niente affatto
Everything or nothing
Tutto o niente
Give me everything or nothing at all
Dammi tutto o niente affatto

(Everything is all that I want
(Tutto è tutto quello che voglio
Everything is all that I want
Tutto è tutto ciò che voglio
Everything is all that I want, I take what I want
Tutto è tutto ciò che voglio, prendo quello che voglio
Everything is all that I want, everything, I get what I want)
Tutto è tutto ciò che voglio, tutto, ottengo quello che voglio)

Everything or nothing (I take what I want)
Tutto o niente (prendo quello che voglio)
Everything or nothing (I get what I want)
Tutto o niente (ottengo quello che voglio)
Everything or nothing (I take what I want)
Tutto o niente (prendo quello che voglio)
Everything or nothing (I get what I want)
Tutto o niente (ottengo quello che voglio)

What is love without a flame?
Che cosa è l'amore senza fiamma?
What's a rose without a name?
Che cosa è una rosa senza nome?
What good's the bottom without the top
Cosa c'è di buono in fondo senza la parte superiore
And none 'till I get it all
E nessuno 'fino a ottenere tutto
No, I'm not gonna stop, so
No, non mi fermerò, così

*scream*
*urlare*

Give me everything or nothing
Dammi tutto o niente
Give me everything or nothing at all
Dammi tutto o niente affatto
Everything or nothing
Tutto o niente
Give me everything or nothing at all
Dammi tutto o niente affatto

Give me everything
Dammi tutto
Everything or nothing at all
Tutto o niente del tutto
Give me everything
Dammi tutto
Give me everything or nothing at all
Dammi tutto o niente affatto

Everything or nothing (I take what I want)
Tutto o niente (prendo quello che voglio)
Everything or nothing (I get what I want)
Tutto o niente (ottengo quello che voglio)
Everything or nothing (I take what I want)
Tutto o niente (prendo quello che voglio)
Give me everything or nothing at all
Dammi tutto o niente affatto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P