Testo e traduzione della canzone Porcupine Tree - The Incident

(Get demolished
(Get demolito
Get demolished
Get demolito
Get demolished
Get demolito
You get demolished)
Si ottiene demolito)

(Get demolished
(Get demolito
Get demolished
Get demolito
Get demolished
Get demolito
You get demolished)
Si ottiene demolito)

At junction 8 the traffic starts to slow
Allo svincolo 8 il traffico comincia a rallentare
Artilleries of braking lights and bluish glow
Artiglierie di luci di frenata e bagliore bluastro
Ascending in a plumage of twisted steel
Ascendente in un piumaggio d'acciaio intrecciato
Shattered glass and confetti dashed upon the wheel
vetro frantumato e coriandoli tratteggiata sulla ruota

(Get demolished
(Get demolito
Get demolished
Get demolito
Get demolished
Get demolito
You get demolished)
Si ottiene demolito)

(Get demolished
(Get demolito
Get demolished
Get demolito
Get demolished
Get demolito
You get demolished)
Si ottiene demolito)

When a car crash gets you off you've lost your grip
Quando un incidente d'auto che si ottiene fuori hai perso la presa
When a fuck is not enough you know you've slipped
Quando un cazzo non è sufficiente sapere che hai scivolato
When the church is full it means you've just been had
Quando la chiesa è piena significa che hai appena avuto
And when the world has gone to seed you're so detached
E quando il mondo è andato alle sementi sei così distaccato

(Get demolished
(Get demolito
Get demolished
Get demolito
Get demolished
Get demolito
You get demolished)
Si ottiene demolito)

(Get demolished
(Get demolito
Get demolished
Get demolito
Get demolished
Get demolito
You get demolished)
Si ottiene demolito)

Got a feeling that I want you to be there
Hai la sensazione che io voglio che tu sia lì
Got a feeling that I want you to be
Hai la sensazione che io voglio che tu sia
Got a feeling that I want you to be there
Hai la sensazione che io voglio che tu sia lì

Got a feeling that I want you to be there
Hai la sensazione che io voglio che tu sia lì
Got a feeling that I want you to be
Hai la sensazione che io voglio che tu sia
Got a feeling that I want you to be there
Hai la sensazione che io voglio che tu sia lì

Got a feeling that I want you to be there
Hai la sensazione che io voglio che tu sia lì
Got a feeling that I want you to be
Hai la sensazione che io voglio che tu sia
Got a feeling that I want you to be there
Hai la sensazione che io voglio che tu sia lì

Got a feeling that I want you to be there
Hai la sensazione che io voglio che tu sia lì
Got a feeling that I want you to be
Hai la sensazione che io voglio che tu sia
Got a feeling that I want you to be there
Hai la sensazione che io voglio che tu sia lì

Driving by on my way to somewhere else
Guidando con il mio modo di altrove
I fill my lungs with a noxious burning smell
Riempio i miei polmoni con un odore di bruciato nociva
There is weed and grey concrete like this for miles
C'è erba e cemento grigio come questo per miglia
Dead souls in my rear view mirror hitch a ride for a while
anime morte nel mio specchietto retrovisore chiedere un passaggio per un po '

I want to be loved
voglio essere amato
I want to be loved
voglio essere amato

I want to be loved
voglio essere amato
I want to be loved
voglio essere amato

I want to be loved
voglio essere amato
Just want to be loved
Voglio solo essere amato

I want to be loved
voglio essere amato
Just want to be loved
Voglio solo essere amato

I want to be loved
voglio essere amato
Just want to be loved
Voglio solo essere amato

I want to be loved
voglio essere amato
Just want to be loved
Voglio solo essere amato

I want to be loved
voglio essere amato
Just want to be loved
Voglio solo essere amato

I want to be loved
voglio essere amato
Just want to be loved
Voglio solo essere amato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P