Testo e traduzione della canzone Poppis - Non, Non Rien A Change

C'est l'histoire d'une trêve
Questa è la storia di una tregua
Que j'avais demandée
Che avevo richiesto
C'est l'histoire d'un soleil
Questa è la storia di un sole
Que j'avais espéré
Che avevo sperato
C'est l'histoire d'un amour
Questa è la storia di un amore
Que je croyais vivant
Ho pensato che vivono
C'est l'histoire d'un beau jour
Questa è la storia di una bella giornata
Que moi petit enfant
me bambino
Je voulais très heureux
Sono stato molto felice
Pour toutes la planète
Per tutto il pianeta
Je voulais, j'espérais
Ho voluto, speravo
Que la paix règne en maître
regna la pace
En ce soir de Noël
Come la vigilia di Natale
Mais tout a continué
ma continua
Mais tout a continué
ma continua
Mais tout a continué
ma continua

(refrain 2 fois)
(Chorus 2 volte)
Non, non rien a changé
No, non è cambiato nulla
Tout, tout a continué
Tutto, tutto ha continuato
Hé ! Hé ! Hé ! Hé !
Hey! Hey! Hey! Hey!

Et pourtant bien des gens
Eppure, molte persone
Ont chanté avec nous
Cantato con noi
Et pourtant bien des gens
Eppure, molte persone
Se sont mis à genoux
sono inginocchiato
Pour prier, oui pour prier
Pregare, pregare sì
Pour prier, oui pour prier
Pregare, pregare sì
Mais j'ai vu tous les jours
Ma ho visto tutti i giorni
A la télévision
In televisione
Même le soir de Noël
Anche la vigilia di Natale
Des fusils, des canons
Pistole, fucili
J'ai pleuré, oui j'ai pleuré
Ho pianto, sì, ho pianto
J'ai pleuré
ho pianto
Qui pourra m'expliquer que,
Chi può spiegare che,

(Refrain)
(Coro)

Moi je pense à l'enfant
Credo che il bambino
Entouré de soldats
Circondato da soldati
Moi je pense à l'enfant
Credo che il bambino
Qui demande pourquoi
Chi chiede perché
Tous les temps, oui tous les temps
Per tutto il tempo, sì tutti i tempi
Tous les temps, oui tous les temps
Per tutto il tempo, sì tutti i tempi
Moi je pense à tout ça
Penso che tutto
Mais je ne devrais pas
Ma non dovrebbe
Toutes ces choses-là
Tutte queste cose
Ne me Regardent pas
Non mi riguardano
Et pourtant, oui et pourtant
Eppure, sì, ma
Et pourtant, je chante, je chante,
Eppure io canto, canto,

(refrain)
(Coro)

C'est l'histoire d'une trêve
Questa è la storia di una tregua
Que j'avais demandée
Avevo richiesto
C'est l'histoire d'un soleil
Questa è la storia di un sole
Que j'avais espéré
Avevo sperato
C'est l'histoire d'un amour
Questa è la storia di un amore
Que je croyais vivant
Ho pensato che vivono
C'est l'histoire d'un beau jour
Questa è la storia di una bella giornata
Que moi petit enfant
me bambino
Je voulais être heureux
Volevo essere felice
Pour toutes la planète
Per tutto il pianeta
Je voulais, j'espérais
Ho voluto, speravo
Que la paix règne en maître
regna la pace
En ce soir de Noël
Come la vigilia di Natale
Mais tout a continué
ma continua
Mais tout a continué
ma continua
Mais tout a continué
ma continua


Tradotto da luca

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P