Testo e traduzione della canzone Norah Jones - It's Gonna Be

If all we talk about is money, nothing will be funny, honey
Se tutto si parla è il denaro, non sarà divertente, miele
And now that everyone's a critic, it's makin' my mascara runny
E ora che tutti sono un critico, che sta facendo il mascara che cola
If we only talk about the heavens, makin' it together is crazy
Se si parla solo il cielo, rendendolo insieme è pazzo
If we don't get a new situation for our destination we're lazy
Se non otteniamo una situazione nuova per la nostra destinazione siamo pigri

But it's gonna be, it's gonna be
Ma è andando essere, sta andando essere
Please make it be, it's gonna be
Fate che sia, sta andando essere

Now if a princess becomes human, stoner on the talk show you're ruined
Ora, se una principessa diventa umano, Stoner sul talk show che stai rovinato
Cause there's a fine line between a skewer and a decent sense of humor
Causa non c'è una linea sottile tra uno spiedino e un senso dell'umorismo decente
Aim at the one's who really hurt us, they should be arrested for murder
Mirare alla propria che veramente ci ha fatto male, dovrebbero essere arrestati per omicidio
And if all the cameras were turned on since skinny naked blondie in burgers
E se tutte le telecamere sono state attivate dal magro blondie nudo in hamburger

It's gonna be, it's gonna be
Sara ', sta andando essere
It's gonna be, It's gonna be
Sara ', sta andando essere

But it's gonna be, it's gonna be
Ma è andando essere, sta andando essere
Please make it be, it's gonna be
Fate che sia, sta andando essere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P