Testo e traduzione della canzone Nakatomi Plaza - I Wish Everyone Was As Smart As Alison

So if we're up all night again,
Quindi, se siamo svegli tutta la notte ancora una volta,
and we're talking about my friends,
e stiamo parlando di miei amici,
remind me to tell Jesse he was right.
ricordami di dire Jesse aveva ragione.
I don't think Brook would like to hear that the drawings
Non penso Brook vorrebbe sentire che i disegni
in his wallet were not clear.
nel portafogli non erano chiare.
Those watermelons are way too big for me.
Quei angurie sono troppo grande per me.
We're driving, I'm singing,
Stiamo guidando, sto cantando,
"The world is really 20 miles away.
"Il mondo è davvero 20 miglia di distanza.
" And she says, without hesitation,
"E lei dice, senza esitazione,
"Why can't everyone be as smart as me?
"Perché non può tutti essere intelligente come me?
" So that night I'm on her couch,
"Così quella sera sono sul suo divano,
it's almost morning light again.
è quasi luce del mattino di nuovo.
Didn't this happen last Tuesday?
Non è successo lo scorso Martedì?
I remember the Promise Ring.
Mi ricordo l'Anello Promessa.
I'm never sleeping anymore,
Non sono mai dormire più,
I'm always listening and talking to you.
Sono sempre ascolto e parlare con te.
So what the hell, it's 5am again.
Quindi, che diavolo, è di nuovo 5 del mattino.
So I'm guessing that I am sick all the time 'cause
Così sto indovinando che io sono malato tutto il tempo causa '
I'm scared to be alone. If I ride this out,
Ho paura di essere soli. Se mi giro questo fuori,
and I do not say a word, then maybe we can still be friends.
e non dico una parola, allora forse possiamo ancora essere amici.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Nakatomi Plaza - I Wish Everyone Was As Smart As Alison video:
P