Testo e traduzione della canzone Nacha Pop - Grité Una Noche

Andar sin avanzar, caminar, tropezar
Camminare senza avanzare, a piedi, inciampando
beber otras diez
bere altri dieci
madrugar y no llegar,
presto e non raggiungere,
¿Quién tiene prisa en verme llegar?
Chi ha fretta di vedermi andare?
La luz del bulevar vibra y marea
Luce vibra Boulevard e la marea
porque tú no estás,
perché non sei,
y una noche como hoy me paro, me digo
e una notte, mentre mi trovo oggi, mi dico
¿sueñas o no?
Sognate o no?
Grité una noche
Ho pianto una notte
mi voz dio botes,
la mia voce ha dato barche,
ocho letras, realidad, dura para masticar.
otto lettere, la realtà, difficile da masticare.
Grité una noche
Ho pianto una notte
como hoy por la noche,
come stasera,
otro golpe, recordar el instante en que te vas.
un altro colpo, ricorda il momento in cui si esce.
Mi voz y el humo juntos con el viento
La mia voce e il fumo insieme con il vento
me vuelvo loco buscándote en el tiempo.
Vado pazzo cercando per voi in tempo.
Estuve sin vivir, sin respirar ni oír
Io non vivevo, non respira o sentire
sin voz, sin solución.
nessuna voce, nessuna soluzione.
Hoy el día se estrelló
Oggi la giornata si è schiantato
la luna inunda la ciudad,
la luna inonda la città,
durmiendo oí tu voz
Ho sentito la tua voce addormentato
si es un sueño, miro, y tú no estás ,
se è un sogno, io guardo, e tu non sei,
abro los ojos, magia en mi cama
Apro gli occhi, magia nel mio letto
¿o es qué has vuelto atrás?
O avete tornato indietro?
Es tu pulso, el de verdad, te toco, te digo
E 'il polso, in realtà, che tocco, dico
¿sueño o no? Y yo
Un sogno o no? e io
grité una noche
Ho pianto una notte
mi voz dio botes,
la mia voce ha dato barche,
ocho letras, realidad, mundo para disfrutar.
otto lettere, la realtà del mondo per godere.
Grité una noche
Ho pianto una notte
como hoy por la noche,
come stasera,
otro golpe recordar, toda mi debilidad.
un altro colpo ricordo, tutta la mia debolezza.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P