Testo e traduzione della canzone Musiq Soulchild - Newness

[Verse 1]
[Verse 1]
Hey girl how you doing (hey what's up?)
Hey ragazza come va (hey cosa succede?)
Do you feel like talking?
Ti senti come parlare?
Or do you need me to call you back (nah, nah it's cool)
Oppure avete bisogno di me per la richiamo (Nah, nah è cool)
You from round what way and when's your birthday
È da rotondo che modo e quando il tuo compleanno
Or what's your zodiac sign (I'm an Aries what's yours?)
O che cosa è il tuo segno zodiacale (io sono un Ariete ciò che è tuo?)
Well I'm a Virgo so my sign's compatible (yeah)
Beh, io sono una Vergine così di mio segno compatibile (yeah)
we gonna get along just fine (i hope so)
faremo d'accordo più che bene (lo spero)
What you do for fun cause I don't drink or club (hmm.. me niether)
Quello che fai per divertimento perché io non bevo o club (hmm .. me niether)
I just like to chill with somebody like you
Mi piace solo per rilassarsi con qualcuno come te

[Chorus]
[Coro]
Everything is cool when love is all brand new
Tutto è fresco quando l'amore è tutto nuovo di zecca
Cause you're learning me and I'm learning you (it's cool)
Causa mi stai imparando e vi sto imparando (che è cool)
When love is all brand new
Quando l'amore è tutto nuovo di zecca
Cause you're learning me and I'm learning you
Causa mi stai imparando e ti sto imparando

[Verse 2]
[Verse 2]
What type of work you do or are you still in school
Che tipo di lavoro che fate o siete ancora a scuola
Or do you have any kids (and if I did what?)
O avete dei bambini (e se ho fatto quello che?)
now if you did, it's alright
Ora, se l'avete fatto, va bene
See I'm the type that don't mind
Vedi io sono il tipo che non mente
Cause I can understand that things happen sometimes and
Perché posso capire che a volte le cose accadono e
By the way I 'm wondering are you cool with your family
Tra l'altro ho 'm chiedo sono fresco con la famiglia
Cause I would like to meet your parents someday
Causa Vorrei incontrare i tuoi genitori un giorno
let's hangout this weekend
cerchiamo di Hangout in questo fine settimana
Maybe we can begin something wonderful and beautiful cause
Forse possiamo iniziare qualcosa di meraviglioso e bello causa

[Chorus]
[Coro]

[Bridge]
[Ponte]
Girl it's so cool (yeaaah)
Ragazza è così fresco (yeaaah)
Talking with you (yeaaah)
Parlando con voi (yeaaah)
It gets better every moment I spend with you
C'è di meglio in ogni momento che passo con te
Girl you're so nice (nice)
Ragazza sei così bello (bello)
And you so fine (so fine)
E così bella (così bene)
Plus you're real and that's just what I like
In più si è reale e che è proprio quello che mi piace

[Chorus]
[Coro]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P