Testo e traduzione della canzone Mononc' Serge - Le Frisé

C'est ben effrayant ces derniers jours
E 'di Ben spaventoso in questi giorni
Tant de drames secouent le milieu de l'humour
Tante tragedie scosso il centro di umorismo
Rozon s'est fait pogner dans une histoire de cul
Rozon diventato Pogner in una storia di sesso
Et Daniel Johnson quittait le PLQ
E Daniel Johnson ha lasciato il PLQ

Moi j'ai toujours préféré le chef sortant
Ho sempre preferito il capo uscente
À Ding et Dong, Jean Chrétien et Guy Bertrand
A Ding Dong e Jean Chrétien e Guy Bertrand
Mais heureusement, pour lui succéder
Ma per fortuna, a succedergli
On a choisi un chef aux cheveux frisés
Abbiamo scelto una testa con capelli ricci

Et ce n'est ni Boule Noire ni Ronald McDonald
E questo non è né Boule Noire o Ronald McDonald
Qui a pris la tête du parti libéral
Chi ha preso la testa del partito liberale

Ses cheveux en boucle
I suoi capelli in loop
Comme des cornes de bouc
Come corna di capra
Rehaussent le look
Migliorare l'aspetto
De ce plouc de Sherbrooke
Questo redneck Sherbrooke
C'est un frisé, frisé, frisé
Si tratta di un riccio, riccio, riccio
C'est la risée
Questo è lo zimbello
Oui mais c'est un frisé
Sì, è un riccio

Charest soulève en nous des questions importantes
Charest solleva questioni importanti che
Est-ce qu'il frise naturel ou est-ce une permanente?
È fregio naturale o è permanente?
Est-ce que c'est parce qu'il mange de la laitue frisée?
È perché si mangia foglia di lattuga?
Est-ce que son poil de poche est lui aussi bouclé?
Ha i capelli tasca è troppo ricci?

Moi je pense que ses frisettes ne sont pas naturelles
Penso che i suoi riccioli non sono naturali
Je me le suis fait confirmer par sa coiffeuse Gisèle
Ho fatto la conferma parrucchiere da Gisèle
Elle est bien vivante et démontre par là
Lei è viva e dimostra in tal modo
Que friser le ridicule ne tue pas
Questo riccio ridicolo non uccide

On m'accuse de n'rire que des cheveux de Charest
Mi si accusa di n'rire come Charest capelli
Mais j'rirais bien de c'qu'il y a en d'sous s'il y en avait
Ma per c'qu'il j'rirais sono in sub se non ci fosse
Imaginez quatre ans c'est long en câlice
Immaginate di quattro anni è un tempo lungo a Calice
Quand l'premier ministre est frisé comme un p'tit St-Jean Baptiste
Quando il Primo Ministro è arricciata come un piccolo San Giovanni Battista

C'est un frisé, frisé, frisé
Si tratta di un riccio, riccio, riccio
C'est la risée
Questo è lo zimbello
Oui mais c'est un frisé
Sì, è un riccio

Assez d'excès de langage, revenons à la normale
Basta con linguaggio offensivo, torna alla normalità
Pour qui on va voter si on n'peut plus voter libéral
Per questo voteremo se votano n'peut liberale più
Depuis que Johnson est parti, ma foi!
Dal momento che Johnson è andato, la mia fede!
On n'a plus qu'un frisé et une jambe de bois
Ha solo ricci e una gamba di legno
Le moins qu'on puisse dire, c'est qu'on n'a plus beaucoup d'choix
Il minimo che possiamo dire è che abbiamo molti più scelte

Non, mais sérieusement, il nous reste rien qu'une option
No, ma sul serio, non abbiamo nulla ma un'opzione
C'est de voter pour Mario Dumont
È quello di votare per Mario Dumont
C'est un têteux qui tète et quand il perd sa suce
Si tratta di un lattante têteux e quando perde il suo ciuccio
Au moins on est en présence d'un con sans suce
Almeno uno è in presenza di un colpo con succhia

Mais revenons à not' mouton et une dernière fois
Ma torniamo a non 'pecore e per l'ultima volta
Chantons pour la moumoune à moumoute venue d'Ottawa
Canta per parrucchino moumoune venuto a Ottawa

Ses cheveux en boucle
I suoi capelli in loop
Comme des cornes de bouc
Come corna di capra
Rehaussent le look
Migliorare l'aspetto
De ce plouc de Sherbrooke
Questo redneck Sherbrooke
C'est un frisé, frisé, frisé
Si tratta di un riccio, riccio, riccio
C'est la risée
Questo è lo zimbello
Oui mais c'est un frisé
Sì, è un riccio
C'est un frisé, frisé, frisé
Si tratta di un riccio, riccio, riccio
C'est la risée
Questo è lo zimbello
Oui mais c'est un frisé
Sì, è un riccio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P