Testo e traduzione della canzone Modernaires - The Stanley Steamer

Get your veil and get your duster
Ottenere il tuo velo e ottenere il vostro spolverino
Get the yen for goggles when the wind's a guster
Ottenere lo yen per occhiali quando il vento è un Guster
Keep your Hubbard gown
Mantenere il vostro abito Hubbard
Firmly belted down
Saldamente cintura verso il basso
When you're out in your Stanley Steamer
Quando sei fuori nel vostro Stanley Steamer
In a gale we never fluster
In una tempesta che non abbiamo mai agitazione
'Cause we're told we get that old familiar lustre
Perche 'ci viene detto otteniamo quel vecchio lustro familiare
If you're dressed in style
Se sei vestita in stile
Ev'ryone will smile
Ev'ryone sorriderà
When you're out in your Stanley Steamer
Quando sei fuori nel vostro Stanley Steamer
Honk, honk!
Honk, Honk!
Honk, honk, honk!
Honk, honk, honk!
The donkey used to have his charm
L'asino usato per avere il suo fascino
But he's looking at us with alarm
Ma sta guardando noi con allarme
For it looks like he's back to the farm
Per sembra che è tornato alla fattoria
But if you fail with your combustor
Ma se non si riesce con la camera di combustione
Then your speed is gonna need a new adjuster
Allora la vostra velocità è gonna bisogno di un nuovo regolatore
And you must be just
E tu devi essere solo
Just the one we trust
Proprio quello che ci fidiamo
Or we won't step inside
O non ci passo all'interno
No, we won't take the ride
No, non prenderemo la corsa
That you plan in your Stanley Steamer
Che si prevede nella vostra Stanley Steamer
That you plan in your Stanley Steamer
Che si prevede nella vostra Stanley Steamer
In your Stanley Steamer automobile.
Nella tua Stanley Steamer automobile.

Chug, chug, chug, chug,
Chug, chug, chug, chug,
Chug, chug, chug, chug, chug, chug.
Chug, chug, chug, chug, chug, chug.
That flat tyre was so unexpected
Quella gomma a terra è stato così inaspettato
There she sat alone and rejected
Ci si è seduta da sola e ha respinto
I started to sigh
Ho iniziato a sospirare
Then I caught the eye
Poi ho preso l'occhio
Of the man in the Stanley Steamer
Dell'uomo nella Stanley Steamer
It began to rain
Cominciò a piovere
When along the lane
Quando lungo la corsia
Came the man in the Stanley Steamer
È venuto l'uomo della Stanley Steamer
He was a sight to make me tingle
E 'stato uno spettacolo da farmi fremere
And a dish to make me glad that I was single
E un piatto per farmi contento che ero single
He proposed a ride
Ha proposto un giro
So I hopped inside
Così ho saltato dentro
And away we started in the Stanley Steamer
E via abbiamo iniziato in Stanley Steamer
It was not that she was stupid
Non che lei era stupida
Nor the shot she thought she got from Mr Cupid
Né il colpo ha pensato ha ottenuto da Mr Cupido
I just lost my heart
Ho appena perso il mio cuore
From the very start
Fin dall'inizio
To the man in the Stanley Steamer
Per l'uomo della Stanley Steamer
Honk, honk!
Honk, Honk!
Honk, honk, honk!
Honk, honk, honk!
The tandem bike has had its day
Il tandem ha fatto il suo tempo
If you're ridin' one you'll find that they
Se si sta in sella a uno troverete che essi
Poke along in an obsolete way
Poke lungo in modo obsoleto
With all the bright anticipation
Con tutta l'anticipazione luminoso
Like a child with a wild imagination
Come un bambino con una fervida immaginazione
And we wanna ride, wanna ride inside
E vogliamo giro, voglio cavalcare all'interno
Of the latest motor deal
Del ultimo affare del motore
Wanna sit behind the wheel
Vuoi sedersi al volante
With the man in the Stanley Steamer
Con l'uomo in Stanley Steamer
With the man in the Stanley Steamer
Con l'uomo in Stanley Steamer
I'm a-nothin' but a dreamer
Sono un-altro che un sognatore
In your Stanley Steamer
Nella tua Stanley Steamer
Stanley Steamer automobile.
Stanley Steamer automobili.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P