Testo e traduzione della canzone Mike Suby - Hammock - Howls

By the time i hear your cold cries,
Con il tempo ho sentito le tue grida fredde,
i was out of the museum
Ero fuori del museo
Running west by the park
Esecuzione ovest dal parco
And I could barely sketch your face in case
E ho potuto a malapena a disegnare il viso in caso
Your gusto growls off of the page
Il vostro gusto ringhia al largo della pagina
I don't remember what you look like anymore
Non mi ricordo quello che sembri più
howling at the moon
ululare alla luna
With those larry hagman blues
Con quelle blues di Larry Hagman
One dance then a blue
Una danza poi un blu
And stay with me all night my honey child.
E stare con me tutta la notte mio figlio miele.

Will warm beads drip on my hand from your waste?
Scalderà perle a goccia sulla mia mano dai rifiuti?
Will it taste like the collisions we played out in the dark?
Sarà gusto come le collisioni abbiamo giocato nel buio?
Go run alone under the trees that grew out over the river,
Vai correre da soli sotto gli alberi che crescevano sul fiume,
a very English summer.
un'estate molto inglese.
Ashen... well.
Ashen ... bene.
I'm howling at the moon.
Sto ululare alla luna.
With those larry hagman blues, a quick step and a few,
Con quegli azzurri Hagman Larry, un passo veloce e pochi,
can't resolve I'm not into the night.
non può risolvere io non sono nella notte.
I can't even see the point.
Non riesco nemmeno a vedere il punto.
Kim, I never had enough...
Kim, non ho mai avuto abbastanza ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P