Testo e traduzione della canzone Michelle Malone - Dimming Soul

I don't want to talk to anyone I see today
Non voglio parlare con nessuno che vedo oggi
Nothing's gonna change - nothing they can do or say
Nulla cambiera '- nulla che possano fare o dire
The word is on the wind - planted are the seeds we've sown
La parola è il vento - piantati sono i semi che abbiamo seminato
I don't want to talk, 'cause talking walks these feelings home
Io non voglio parlare, perche 'parlare passeggiate questi sentimenti casa

Then you say that everything is gonna be alright now
Poi dici che tutto è gonna be alright ora
Then you say the words I long to hear
Poi dici le parole che ho a lungo per ascoltare
Then I say that everything is gonna be alright now
Allora io dico che tutto è gonna be alright ora
When you say the words that heal my dimming soul
Quando si dice le parole che guariscono la mia anima oscuramento

Then I taste it, I feel it, I kiss you, I want you, mmm
Poi ho assaggiarlo, lo sento, ti bacio, ti voglio, mmm
Yea, I taste it, I feel it, I miss you, I want you, mmm
Sì, mi gusto che, lo sento, mi manchi, ti voglio, mmm
Believe it - experience of lightning bolt presence, mmm
Che ci crediate - esperienza della presenza fulmine, mmm
I've come alive, I've come alive - take of me you beautiful you
Sono venuto vivo, sono venuto in vita - prendere di me sei bella

Then you say that everything is gonna be alright now
Poi dici che tutto è gonna be alright ora
Then you say the words I long to hear
Poi dici le parole che ho a lungo per ascoltare
Then I say, "What did I do to ever deserve you, now?"
Allora io dico: "Che cosa ho fatto per meritare mai, adesso?"
When you say the words that heal my dimming soul
Quando si dice le parole che guariscono la mia anima oscuramento

When I can't find my way to the end of the day
Quando non riesco a trovare la mia strada alla fine della giornata
Won't you wrap me up in your sky
Non vuoi avvolgermi nel tuo cielo
I'm afraid that I could be
Ho paura che avrei potuto essere
Fading away, away
Scomparendo, lontano

Then you say that everything is gonna be alright now
Poi dici che tutto è gonna be alright ora
Then you say the words I long to hear
Poi dici le parole che ho a lungo per ascoltare
Then I say, "What did I do to ever deserve you, now?"
Allora io dico: "Che cosa ho fatto per meritare mai, adesso?"
When you say the words that heal my dimming soul
Quando si dice le parole che guariscono la mia anima oscuramento


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P