Testo e traduzione della canzone Michel Sardou - J'Ai Chanté

(Yves Dessca/Jacques Revaux/Michel Sardou)
(Yves Dessca / Jacques Revaux / Michel Sardou)

J'emportais, de ma chambre au collège
Ho portato nella mia stanza al college
Une ancienne chanson faite en alexandrins.
Una vecchia canzone resa in poesia.
Je rêvais en suivant ses arpèges
Ho sognato di seguire i suoi arpeggi
Sur des mots enchantés d'un nommé Vidalin.
Con le parole entusiasta un nome Vidalin.
À la maison, j'ai vécu tant de choses
A casa, ho vissuto così tanto
Qui ont peint mon enfance moitié gris, moitié rose.
Chi ha dipinto la metà del mio grigio infanzia, la metà rosa.
J'imitais mes parents, mes idoles
Ho imitato i miei genitori, i miei idoli
Jouant avec l'accent des héros de Pagnol.
Giocando con la messa a fuoco degli eroi di Pagnol.

Et puis j'ai chanté, j'ai maquillé mon cœur.
E poi ho cantato, ho fatto il mio cuore.
J'ai maquillé mon corps, j'ai voilé tant de choses.
Ho fatto il mio corpo, ho velato così tanto.
J'ai chanté pour vivre à l'ombre des géants
Ho cantato a vivere all'ombra di giganti
Qui tremblent en attendant que le rideau se lève
Agitazione fino a quando il sipario si alza
Pour entrer dans leur rêve.
Per entrare nel loro sogno.

Parlerai-je de mes amours d'enfant
Parlo del mio amore infantile
Dans une loge, en haut d'un certain Olympia ?
In una scatola di sopra di una certa Olympia?
Elles étaient mannequins ou danseuses
Erano modelli o ballerini
Et me prenaient toujours pour un fils à papa.
E sempre Pensavo di essere un figlio di papà.
Dans cent ans, quand je serai très vieux
In cento anni, quando sono molto vecchi
J'aurai des souvenirs faits de mille chansons
Ho ricordi di fatti mille canzoni
Et au rideau, à mon ultime adieu
E il sipario nel mio ultimo addio
À l'oreille de mon fils, elles diront en mon nom pourquoi j'ai chanté.
Al orecchio di mio figlio, si dice nel mio nome così ho cantato.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Michel Sardou - J'Ai Chanté video:
P