Testo e traduzione della canzone Michel Sardou - Pense A L'Italie

Les filles autour des braseros,
Ragazze intorno a bracieri,
La fontaine où joue Marcello,
 La fontana dove Marcello gioca
La dolce vita qu'est la vie...
 La dolce vita è la vita ...
Les draps blancs, les dessous dentelles
 Lino bianco, pizzo sotto
Tendus au-dessus des ruelles
 Allungato sopra le strade
Comm's'ils voulaient nous dire leur nuit.
 Comm's'ils voluto raccontarci la loro notte.
La louve allaitant les jumeaux,
 La lupa che allatta i gemelli,
Le ciel de Michel Angelo,
 Il cielo di Michelangelo,
La Cendrillon de Rossini,
 Cenerentola di Rossini,
Pense à l'Italie !
 Pensate Italia!

 
Vois les escaliers de Toscane
Vedi scale Toscana
Où s'entremêlent comme des lianes
 Che si intrecciano come viti
Les terrasses aux jardins fleuris,
 Le terrazze con giardini fioriti,
Bois le chianti qu'on te propose,
 Chianti legno che si propone,
Aime de l'amour que durent les roses,
 L'amore l'amore che le ultime rose,
Aime comm'on aime en Italie
 Comm'on amore amore Italia

Et au lointain les voix brisées
E voci lontane rotte
De ces chanteurs de variétés
 Questi cantanti pop
Qu'au pont le public applaudi,
 Quel ponte il pubblico ha applaudito,
Pense à l'Italie !
 Pensate Italia!

Pense à l'Italie,
Pensare l'Italia,
Pleure à Capri, danse à Florence
 Capri piangere, ballare a Firenze
Dans la foule et dans la folie,
 Tra la folla e nella follia,
Oublie ta vie et suis ta chance.
 Dimenticate la vostra vita ed avere la tua occasione.
Pense à l'Italie,
 Pensare l'Italia,
A l'Italie de ton enfance,
 In Italia la vostra infanzia
Tes péchés n'ont pas d'importance,
 I tuoi peccati non hanno importanza,
Combien Venise en a commis ?
 Come Venezia impegnata?

Le bassin des nouveaux mariés
Bacino sposi
Qui jurent s'aimer l'éternité
 Che giurano di amare per sempre
En jetant une pièce dans l'eau.
 Gettando una moneta in acqua.
Les cathédrales et les églises,
 Cattedrali e chiese
La tour penchée, la tour de Pise,
 La Torre Pendente, la Torre di Pisa
Les bijoux de Codoniato.
 Gioielli Codoniato.
Dans cette lumière qu'on n'oublie pas,
 In questa luce non dimentichiamo,
La musique de Nino Rota
 La musica di Nino Rota
N'en a jamais, jamais fini,
 Non è, mai finito,
Pense à l'Italie !
 Pensate Italia!

Pense à l'Italie,
Pensare l'Italia,
Pleure à Capri, danse à Florence
 Capri piangere, ballare a Firenze
Dans la foule et dans la folie,
 Tra la folla e nella follia,
Oublie ta vie et suis ta chance.
 Dimenticate la vostra vita ed avere la tua occasione.
Pense à l'Italie,
 Pensare l'Italia,
A l'Italie de ton enfance,
 In Italia la vostra infanzia
Tes péchés n'ont pas d'importance,
 I tuoi peccati non hanno importanza,
Combien Venise en a commis ?
 Come Venezia commesso?

Mais un Piémontais, un Sicilien,
Ma un piemontese, siciliano,
Ce n'est pas le même Italien,
 Questo non è lo stesso italiano,
Ce n'est pas la même Italie !
 Questa non è la stessa Italia!

Pense à l'Italie,
Pensare l'Italia,
Pleure à Capri, danse à Florence
 Capri piangere, ballare a Firenze
Dans la foule et dans la folie,
 Tra la folla e nella follia,
Oublie ta vie et suis ta chance.
 Dimenticate la vostra vita ed avere la tua occasione.
Pense à l'Italie,
 Pensare l'Italia,
A l'Italie de ton enfance,
 In Italia la vostra infanzia
Tes péchés n'ont pas d'importance,
 I tuoi peccati non hanno importanza,
Combien Venise en a commis ?
 Come Venezia impegnata?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P