Testo e traduzione della canzone MC5 - The American Ruse

They told you in school about freedom
Ti hanno detto a scuola di libertà
But when you try to be free they never let ya
Ma quando si tenta di essere liberi non hanno mai lasciato ya
They said "it's easy, nothing to it"
Hanno detto "è facile, niente di vero"
And now the army's out to get ya
E ora fuori l'esercito per ottenere ya

Sixty nine America in terminal stasis
Sessantanove l'America in stasi terminal
The air's so thick it's like drowning in molasses
L'aria è così spesso è come affogare nella melassa
I'm sick and tired of paying these dues
Sono malato e stanco di pagare questi debiti
And i'm finally getting hip to the American ruse
E sto arrivare finalmente alla moda per lo stratagemma americano

I learned to say the pledge of allegiance
Ho imparato a dire il pegno di fedeltà
Before they beat me bloody down at the station
Prima mi hanno picchiato sanguinosa giù alla stazione
They haven't got a word out of me since
Non hanno una parola fuori di me dal momento che
I got a billion years probation
Ho ottenuto un miliardo di anni di libertà vigilata

Sixty nine America in terminal stasis
Sessantanove l'America in stasi terminal
The air's so thick it's like drowning in molasses
L'aria è così spesso è come affogare nella melassa
I'm sick and tired of paying these dues
Sono malato e stanco di pagare questi debiti
And i'm sick to my guts of the American ruse
E io sto male ai miei viscere della stratagemma americano

Phony stars, oh no! crummy cars, oh no!
stelle fasullo, oh no! automobili scadenti, oh no!
Cheap guitars, oh no! Joe's primitive bar... nah!
chitarre economici, oh no! bar primitivo di Joe ... nah!

Rock'em back, Sonic!!!
indietro Rock'em, Sonic !!!

The way they pull you over it's suspicious
Il modo in cui si tira su di esso è sospetto
Yeah, for something that just ain't your fault
Sì, per qualcosa che proprio non è colpa tua
If you complain they're gonna get vicious
Se si lamentano stanno andando ottenere vizioso
Kick in the teeth and charge you with assault
Calcio nei denti e si carica di aggressione
Yeah, but i can see the chickens coming home to roost
Sì, ma posso vedere i polli provenienti al pettine
Young people everywhere are gonna cook their goose
I giovani in tutto il mondo stanno andando cucinare il loro oca
Lots of kids are working to get rid of these blues
Un sacco di ragazzi stanno lavorando per sbarazzarsi di questi blues
Cause everybody's sick of the American ruse
Causa tutti sono malati di stratagemma americano

Well well well, take a look around!
Bene bene bene, dare un'occhiata in giro!
Well well well, take a look around!
Bene bene bene, dare un'occhiata in giro!
Well well well, take a look around!
Bene bene bene, dare un'occhiata in giro!
Well well well, take a look around!
Bene bene bene, dare un'occhiata in giro!
Well well well, take a look around!
Bene bene bene, dare un'occhiata in giro!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P