Testo e traduzione della canzone Mano Negra - Out Of Time Man

I'm walkin' out for love
Sto camminando per amore
I'm walkin' bad, really down like a cool breeze
Sto camminando male, davvero giù come una brezza fresca
I'm gonna be late again driver wait for me please
Sarò di nuovo in ritardo autista attesa per me per favore
I'm drivin' all in vain tryin' to catch this fuckin' train
Sto guidando tutto invano cercando di catturare questo cazzo di treno
Time don't fool me no more
Il tempo non mi freghi più
I throw my watch to the floor was so lazy
Butto il mio orologio per il pavimento era così pigro
Time don't do it again, now I'm stressed and strained
Il tempo non farlo di nuovo, ora sono stressato e teso
With my anger and pain in the subway train
Con la mia rabbia e il dolore nel treno della metropolitana

Now it's half past two, long gone the rendezvous
Ora è 02:30, ormai lontani l'appuntamento
Now it's half past three, time made a fool out of me
Ora è 03:30, il tempo ha fatto un pazzo di me
Now it's half past four, baby can't you see
Ora è 04:30, il bambino non si vede può
No use in waiting no more, it's a timing tragedy
Nessun uso in attesa non di più, si tratta di una tragedia di temporizzazione
I think it's nine when clock says ten
Penso che sia le nove quando l'orologio dice dieci
This girl wouldn't wait for the out of time, out of time man
Questa ragazza non avrebbe aspettato per il fuori tempo, fuori dal tempo uomo

Time don't fool me no more
Il tempo non mi freghi più
I throw my watch to the floor was so lazy
Butto il mio orologio per il pavimento era così pigro
Time don't do it again, now I'm stressed and strained
Il tempo non farlo di nuovo, ora sono stressato e teso
With my anger and pain in the subway train
Con la mia rabbia e il dolore nel treno della metropolitana

Now it's half past two, long gone the rendezvous
Ora è 02:30, ormai lontani l'appuntamento
Now it's half past three, time made a fool out of me
Ora è 03:30, il tempo ha fatto un pazzo di me
Now it's half past four, baby can't you see
Ora è 04:30, il bambino non si vede può
No use in waiting no more, it's a timing tragedy
Nessun uso in attesa non di più, si tratta di una tragedia di temporizzazione
I think it's nine when clock says ten
Penso che sia le nove quando l'orologio dice dieci
This girl wouldn't wait for the out of time, out of time man
Questa ragazza non avrebbe aspettato per il fuori tempo, fuori dal tempo uomo

Now it's half past two, long gone the rendezvous
Ora è 02:30, ormai lontani l'appuntamento
Now it's half past three, time made a fool out of me
Ora è 03:30, il tempo ha fatto un pazzo di me
Now it's half past four, baby can't you see
Ora è 04:30, il bambino non si vede può
No use in waiting no more, it's a timing tragedy
Nessun uso in attesa non di più, si tratta di una tragedia di temporizzazione
Now it's half past two, long gone the rendezvous
Ora è 02:30, ormai lontani l'appuntamento
Now it's half past three, time made a fool out of me
Ora è 03:30, il tempo ha fatto un pazzo di me
Now it's half past four, baby can't you see
Ora è 04:30, il bambino non si vede può
No use in waiting no more, it's a timing tragedy
Nessun uso in attesa non di più, si tratta di una tragedia di temporizzazione
Now it's half past two, long gone the rendezvous
Ora è 02:30, ormai lontani l'appuntamento
Now it's half past three, time made a fool out of me
Ora è 03:30, il tempo ha fatto un pazzo di me
Now it's half past four, baby can't you see
Ora è 04:30, il bambino non si vede può
No use in waiting no more, it's a timing tragedy
Nessun uso in attesa non di più, si tratta di una tragedia di temporizzazione
Now it's half past two, long gone the rendezvous
Ora è 02:30, ormai lontani l'appuntamento
Now it's half past three, time made a fool out of me
Ora è 03:30, il tempo ha fatto un pazzo di me
Now it's half past four, baby can't you see
Ora è 04:30, il bambino non si vede può
No use in waiting no more, it's a timing tragedy
Nessun uso in attesa non di più, si tratta di una tragedia di temporizzazione
Now it's half past two, long gone the rendezvous
Ora è 02:30, ormai lontani l'appuntamento
Now it's half past three, time made a fool out of me
Ora è 03:30, il tempo ha fatto un pazzo di me
Now it's half past four, baby can't you see
Ora è 04:30, il bambino non si vede può
No use in waiting no more, it's a timing tragedy
Nessun uso in attesa non di più, si tratta di una tragedia di temporizzazione
Now it's half past two, now it's half past three
Ora è 02:30, ora è 03:30
Now it's half past four, no use in waiting no more
Ora è 04:30, inutile aspettare non più
It's a timing tragedy
Si tratta di una tragedia di temporizzazione
Now it's half past two, now it's half past three
Ora è 02:30, ora è 03:30


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P