Testo e traduzione della canzone Mac Miller - Best Day Ever

verse 1:
versetto 1:
I never take a day off, work around the clock
Non ho mai prendere un giorno di riposo, lavorare tutto il giorno
my engineer gettin' paid off
il mio ingegnere di essere pagati fuori
rock like aseop, light the weed and take off
roccia come Aseop, accendere l'erbaccia e decollare
so high i cannot see adolf
così in alto non riesco a vedere adolf

now i got these rappers all breakin up a sweat
ora ho ottenuto questi rapper tutti Breakin un sudore
cause everytime i get up on the mic i come correct
perchè ogni volta mi alzo al microfono vengo corretta
and i learned it from the best, always dressed in something fresh
E ho imparato dal migliore, sempre vestito con qualcosa di fresco
lookin' for a little dime, big butt and nice chest
alla ricerca di un po 'di moneta da dieci centesimi, culo grosso e bello petto

yes, they heard i used to rock guess
Sì, hanno sentito ho usato al rock indovinare
but now i'm rocking clothes that ain't in the stores yet
Ma ora sono a dondolo vestiti che non è ancora nei negozi
travel back in time, i'm in a vortex
viaggiare indietro nel tempo, io sono in un vortice
trying to make it work out think i need more reps
cercando di farlo funzionare fuori che ho bisogno di più ripetizioni

used to take the bus now the boy board jets
usato per prendere l'autobus ora i getti di bordo ragazzo
cause kids got me buzzing like a fucking hornet
causa bambini hanno ricevuto mi ronza come un fottuto Hornet
they say i got next, tell em that i got now
dicono che ho ottenuto il prossimo, di 'em che ho ottenuto oggi
it's all disney, boy my family proud
è tutto Disney, ragazzo della mia famiglia orgogliosa

make 'em say ow, make 'em say oh
make 'em dire ow, make' em dire oh
the hoes that tell me yes, the same ones that tell ya no
le zappe che mi dicono di sì, gli stessi che dicono ya no
whoa, i ain't just an average joe,
whoa, non è solo un joe media,
way above the average flow, boy my life is most dope
molto al di sopra della portata media, ragazzo la mia vita è più la droga

chorus:
coro:
no matter where life takes me, find me with a smile
non importa dove la vita mi prende, mi troverete con un sorriso
pursuit to be happy only laughing like a child
perseguimento di essere felice solo ridere come un bambino
I never thought life would be this sweet
Non ho mai pensato vita sarebbe questo dolce
It got me cheesing from cheek to cheek
Mi ha fatto cheesing da guancia a guancia

and I ain't get away for nothing cause that just ain't my style
e io non è andare via per causa niente che proprio non è il mio stile
life couldn't get better, this gon' be the best day ever
la vita non potrebbe andare meglio, questo gon 'essere il giorno più bello mai

verse 2:
versetto 2:
if it ain't about the dream, than it ain't about me
se non si tratta di un sogno, di quanto non si tratta di me
gon' a couple four weeks without a good night's sleep
gon 'una coppia di quattro settimane senza sonno della buona notte
imagination, making, musical creation
immaginazione, creazione, creazione musicale
the journey that i'm facing plus the paper that i'm chasing
il viaggio che sto affrontando, più la carta che sto inseguendo

got me crazy after sane with the lames i see you hating
mi ha fatto impazzire dopo sano di mente con la Lames I See You odiare
but there's nothing that can change it, thumbs up i'm maintaining
ma non c'è niente che possa cambiare, pollice in alto sto mantenendo
no complaining when it's raining, i'll be in another zone
senza lamentarsi quando piove, sarò in un'altra zona
move out my mothers home to a world i call my own
uscire mia madre a casa per un mondo io chiamo il mio

i ain't gonna play around no more
Non è un gioco andando in giro non più
find the difference from the ground and the floor
la differenza dal terreno e il pavimento
if we gotta fight, i'll be down for the war
se dobbiamo combattere, sarò giù per la guerra
thumbs up, homie i'll be sure
Pollice in su, homie sarò sicuro

chorus:
coro:
no matter where life takes me, find me with a smile
non importa dove la vita mi prende, mi troverete con un sorriso
pursuit to be happy only laughing like a child
perseguimento di essere felice solo ridere come un bambino
I never thought life would be this sweet
Non ho mai pensato vita sarebbe questo dolce
it got me cheesing from cheek to cheek
mi ha fatto cheesing da guancia a guancia

and I ain't get away for nothing cause that just ain't my style
e io non è andare via per causa niente che proprio non è il mio stile
life couldn't get better, this gon' be the best day ever
la vita non potrebbe andare meglio, questo gon 'essere il giorno più bello mai


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P