We lended our heavy hearts
Noi lended nostri cuori pesanti
Motors with broken parts
Motori con parti rotte
We had a deck of cards it was a start
Avevamo un mazzo di carte è stato un inizio
We'd sit out in the sun
Ci sedevamo fuori al sole
And wait for our skin to turn
E aspettare per la nostra pelle per accendere
You would ask for truth
Si potrebbe chiedere per la verità
And I would look for something to burn
E vorrei cercare qualcosa da bruciare
Oh we walked in a hallowed place back then
Oh siamo entrati in un luogo sacro di allora
The edge of Dublin, the edge of May and June
Il bordo di Dublino, il bordo del maggio e giugno
Oh to live in a paper house again
Oh a vivere in una casa di carta di nuovo
Where we grew by the light of the moon
Dove siamo cresciuti con la luce della luna
Often we took the train
Spesso abbiamo preso il treno
The sky pacing white to grey
Il cielo stimolazione bianco al grigio
When you or I would leave
Quando o avrei lasciato
And the other would stay
E l'altro sarebbe rimasto
We were all that we had
Eravamo tutti che abbiamo avuto
And breathed in each others words
E respirato in ogni altri parole
I would ask for truth and
Vorrei chiedere verità e
You'd look for something to burn
Faresti cercare qualcosa da bruciare
Oh we walked in a hallowed place back then
Oh siamo entrati in un luogo sacro di allora
The edge of Dublin, the edge of May and June
Il bordo di Dublino, il bordo del maggio e giugno
Oh to live in a paper house again
Oh a vivere in una casa di carta di nuovo
Where we grew by the light of the moon
Dove siamo cresciuti con la luce della luna
You were much younger then
Eri molto più giovane allora
Younger than I am now
Più giovane di me ora
I still keep as much an eye as the wires allow
Conservo ancora tanto un occhio come i fili consentono
I still keep as much an eye as the wires allow
Conservo ancora tanto un occhio come i fili consentono
Oh we walked in a hallowed place back then
Oh siamo entrati in un luogo sacro di allora
The edge of Dublin, the edge of May and June
Il bordo di Dublino, il bordo del maggio e giugno
Oh to live in a paper house again
Oh a vivere in una casa di carta di nuovo
Where we grew by the light of the moon
Dove siamo cresciuti con la luce della luna
Oh you know what you are to me
Oh sai cosa sei per me
And you know you will always be
E sai che sarà sempre