Testo e traduzione della canzone Lauren Aquilina - Get Here

You can reach me by railway, you can reach me by trailway
Mi si può raggiungere con il treno, mi si può raggiungere con Trailway
You can reach me on an airplane, you can reach me with your mind
Mi si può raggiungere in aereo, mi si può raggiungere con la mente
You can reach me by caravan, cross the desert like an Arab man
Mi si può raggiungere dalla carovana, attraversare il deserto come un uomo arabo
I don't care how you get here, just - get here if you can
Non mi importa come si ottiene qui, - arrivare qui se potete

You can reach me by sail boat, climb a tree and swing rope to rope
Mi si può raggiungere in barca a vela, arrampicarsi su un albero e swing corda per corda
Take a sled and slide down the slope, into these arms of mine
Prendete una slitta e scivolare giù per il pendio, in queste mie braccia
You can jump on a speedy colt, cross the border in a blaze of hope
Si può saltare su un puledro veloce, attraversare il confine in un tripudio di speranza
I don't care how you get here, just - get here if you can
Non mi importa come si ottiene qui, - arrivare qui se potete

There are hills and mountains between us
Ci sono colline e montagne tra di noi
Always something to get over
Sempre qualcosa da superare
If I had my way, surely you would be closer
Se fosse per me, sicuramente si potrebbe essere più vicino
I need you closer
Ho bisogno di te più vicino

(interlude, then repeat bridge)
(Intermezzo, quindi ripetere ponte)

You can windsurf into my life, take me up on a carpet ride
È possibile windsurf nella mia vita, mi ha raccolto su un giro tappeto
You can make it in a big balloon, but you better make it soon
Si può fare in un grande pallone, ma è meglio fare presto
You can reach me by caravan, cross the desert like an Arab man
Mi si può raggiungere dalla carovana, attraversare il deserto come un uomo arabo
I don't care how you get here, just - get here if you can
Non mi importa come si ottiene qui, - arrivare qui se potete

I don't care how you get here, just -- get here if - you can.
Non mi importa come si ottiene qui, - arrivare qui se - è possibile.

Thanks to Sazza
Grazie a Sazza


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P