Testo e traduzione della canzone Laura Mvula - She

She walked towards you with her head down low
Camminava verso di voi con la testa verso il basso basso
She wondered if there's a way out of the blue
Si chiese se c'è un modo di punto in bianco
Who's gonna take her home this time
Chi è intenzione di portarla a casa questa volta
She knew that this time wouldn't be the last time
Sapeva che questa volta non sarebbe stata l'ultima volta
Oh oh, oh oh, oh oh...
Oh oh, oh oh, oh oh ...

There she waits looking for a savior
Ci si aspetta che cerca un salvatore
Someone to save her from a dying self
Qualcuno di salvarla da un auto morire
Always taking ten steps back and one step forward
prendendo sempre dieci passi indietro e un passo in avanti
She's tired, but she don't stop
Lei è stanca, ma non si fermano

Oh oh, oh oh, oh oh...
Oh oh, oh oh, oh oh ...
Oh oh, she don't stop, she don't stop, she don't stop
Oh oh, lei non si fermano, lei non si fermano, lei non si fermano
Oh oh, she don't stop, she don't stop, she don't stop
Oh oh, lei non si fermano, lei non si fermano, lei non si fermano

Every day she stood, hoping for a new life
Ogni giorno si alzò, sperando in una nuova vita
She closed her eyes, and she heard a small voice say
Chiuse gli occhi, e sentì una piccola voce dire
You don't stop no, you belong to me
Non si fermano no, tu appartieni a me
She cried, maybe it's too late!
Ha pianto, forse è troppo tardi!

(Don't, don't stop, don't, don't stop)
(Non, non si fermano, non lo fanno, non si fermano)
She don't stop, she don't stop, she don't stop
Lei non si fermano, lei non si fermano, lei non si fermano
[repeat]
[ripetere]

She walked towards you with her head down low
Camminava verso di voi con la testa verso il basso basso
She wondered if there's a way out of the blue
Si chiese se c'è un modo di punto in bianco
Who's gonna take her home this time
Chi è intenzione di portarla a casa questa volta


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P