Testo e traduzione della canzone Elisa - Stranger (Lotus Version)

Stranger you look so different
Stranger si guarda in modo diverso
some other thoughts fill up your mind
alcuni altri pensieri riempiono la tua mente
and you made it all happen
e hai fatto tutto accada
got me thinking of you in my life
mi ha fatto pensare a te nella mia vita

and now, I hope that my wish is not too weak
e ora, spero che il mio desiderio non è troppo debole
I hope that my will is enough, enough
Spero che la mia volontà è abbastanza, abbastanza

'cause you made it all good for me
Perche 'hai fatto tutto bene per me
you made it all right
hai fatto tutto giusto
you made it all good for me
hai reso tutto bello per me
and just fine
e più che bene

Stranger can you forgive me
Stranger mi puoi perdonare
if it sounds like I know you so well?
se suona come ti conosco così bene?
it's just that you... you have been like water
è solo che tu ... sei stato come acqua
when I was feeling so thirsty
quando mi sentivo così assetata

and now, I think of you though you don't know
e adesso, penso a te anche se non si conosce
the reason why I love you so
la ragione per cui ti amo così
but never mind
ma non importa

'cause you made me it all good for me, yeah
Perche 'mi hai reso tutto bello per me, yeah
you made it all right
hai fatto tutto giusto
you made it all good for me
hai reso tutto bello per me
and just fine (just fine) just fine
e più che bene (bene) più che bene

(but I know)
(Ma lo so)
that I know it'd be too much to wait for your love
che so che sarebbe troppo aspettare il tuo amore
it'd be sad to wait for anything… your anything…
sarebbe triste aspettare qualsiasi cosa ... il vostro nulla ...
so I sing…
così io canto ...
sing the words that I would say to you
cantare le parole che vorrei dire a voi
I sing the time that I would spend with you…
Io canto il tempo che vorrei passare con te ...
and only with you
e solo con te

just 'cause you made it all good for me (for me)
solo perche 'hai fatto tutto bene per me (per me)
you made it all right for me
hai fatto tutto giusto per me
you made it all good for me
hai reso tutto bello per me
you made it just fine (fine)
hai fatto proprio bene (bene)

and how could I feel better?
e come potrei stare meglio?
How could I feel higher?
Come potrei sentire più in alto?
How could I feel happier (happier)
Come potrei sentire più felice (felice)

Stranger you.. you look so different
Stranger voi .. si guarda in modo diverso
some other thoughts fill up my mind
alcuni altri pensieri riempiono la mia mente
now you made it all happen
ora che hai fatto il tutto accada
got me thinking about.. you...
mi ha fatto pensare .. si ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P