The evil seed
Il seme del male
Planted for you
Piantato per voi
The apple tree
Il melo
Picked for you
Scelto per voi
Ceremony begins
cerimonia di inizio
Master propagates
propaga master
Oneness prevails
Unità prevale
Evil in disguise
Il male in incognito
Feel the touch on your head
Sentire il tocco sulla testa
Divine lights fill your mind
luci divine riempire la vostra mente
A dopamine trip, a synaptic crash
Un viaggio dopamina, un crash sinaptica
And you will fall into the trap
E cadrete nella trappola
The imam speaks to the herd
L'imam parla alla mandria
Divine lights fill their minds
luci divine riempiono le loro menti
A dopamine trip, a synaptic crash
Un viaggio dopamina, un crash sinaptica
And you will fall into the trap
E cadrete nella trappola
Rust never sleeps
Rust non dorme mai
Makes you to believe
Ti fa credere
What do you achieve?
Cosa si fa a raggiungere?
Harmony or peace?
Armonia o la pace?
The old prophet lies in his graves
Il vecchio profeta si trova nelle sue tombe
With the grin on his face
Con il sorriso sul suo volto
Watching the marionette's dance
Guardando la danza del burattino
Well, he took heed of his chance
Beh, ha preso attenzione della sua occasione
And the man wearing cape
E l'uomo che indossa mantello
Is ready for a trade
È pronto per un commercio
Eins, zwei, drei
Eins, zwei, drei
Arbeit macht frei
Il lavoro rende liberi
A dopamine trip, a synaptic crash
Un viaggio dopamina, un crash sinaptica
And you will fall into the trap
E cadrete nella trappola
Rust never sleeps
Rust non dorme mai
Makes you to believe
Ti fa credere
What do you achieve?
Cosa si fa a raggiungere?
Harmony or peace?
Armonia o la pace?
Rust never sleeps
Rust non dorme mai
Makes you to believe
Ti fa credere
What do you achieve?
Cosa si fa a raggiungere?
Harmony or peace?
Armonia o la pace?