Murray Head - One Night In Bangkok testo e traduzione della canzone

Bangkok, Oriental setting
Bangkok, ambiente orientale
But the city don't know what the city is getting
Ma la città non so ciò che la città sta diventando
The crème-de-la-crème of the chess world
La crème-de-la-crème del mondo di scacchi
In a show with everything but Yul Brynner
In uno spettacolo con tutto, ma Yul Brynner

Time flies, doesn't seem a minute
Il tempo vola, non sembra un minuto
Since the Tirolean spa had the chess boards in it
Dal momento che il centro termale tirolese aveva le scacchiere in esso
All changed, don't you know that when you
Tutto cambiato, non lo sai che quando si
Play at this level there's no ordinary venue
Gioca a questo livello non c'è luogo ordinario
It's Iceland, or the Philippines, or Hastings or... or this place
E 'Islanda, o nelle Filippine, o Hastings o ... o questo luogo

[One night in Bangkok and the world's your oyster
[Una notte a Bangkok e il mondo ai tuoi piedi
The bars are temples but their pearls ain't free
Le barre sono templi, ma le loro perle non è libero
You'll find a god in every golden cloister
Troverete un Dio in ogni chiostro d'oro
And if you're lucky, then the god's a she
E se siete fortunati, poi il dio è una lei
I can feel an angel sliding up to me]
Posso sentire un angelo scorrevoli fino a me]

One town's very like another
Una città molto simile a un altro
When your head's down over your pieces, brother
Quando la testa è giù sopra i pezzi, fratello
[It's a drag, it's a bore, it's really such a pity
[E 'un freno, è un foro, è davvero un peccato
To be looking at the board not looking at the city]
Per essere guardando la scheda non guardando la città]
Whattaya mean, you've seen one crowded, polluted, stinking town
Whattaya dire, hai visto uno affollata, inquinata, città puzzolente

[Tea, girls, warm and sweet, warm sweet
[Tè, ragazze, caldo e dolce, caldo dolce
Some are set up in the Somerset Maugham suite]
Alcuni sono istituiti nella suite Somerset Maugham]

Get tied, you're talking to a tourist
Get legato, si sta parlando di un turista
Whose every move's among the purest
Di chi ogni mossa di fra i più puri
I get my kicks above the waistline, sunshine
Ottengo i miei calci al di sopra della linea di cintura, sole

[One night in Bangkok makes a hard man humble
[Una notte a Bangkok fa un uomo duro modesto
Not much between despair and ecstasy
Non c'è molto tra la disperazione e l'estasi
One night in Bangkok and the tough guys tumble
Una notte a Bangkok e le duri tumble
Can't be too careful with your company
Non può essere troppo attenti con la vostra azienda
I can feel the devil walking next to me]
Posso sentire il diavolo a piedi accanto a me]

Siam's gonna be the witness
Andrà Siam essere il testimone
To the ultimate test of cerebral fitness
Per l'ultima prova di idoneità cerebrale
This grips me more than would a muddy old river or reclining Buddha
Questo mi attanaglia più di quanto sarebbe un vecchio fiume fangoso o Buddha reclinato
But thank god I'm only watching the game, controlling it
Ma grazie a Dio sto solo guardando la partita, controllandolo

I don't see you guys rating
Io non ti vedo Valutazione ragazzi
The kind of mate I'm contemplating
Il tipo di compagno che sto contemplando
I'd let you watch, I would invite you
Avrei lasciato che si guarda, vorrei invitarvi
But the queens we use would not excite you
Ma le regine che usiamo non sarebbero eccitare voi
So, you better go back to your bars, your temples, your massage parlors
Quindi, è meglio tornare al tuo bar, le tempie, i vostri centri massaggi

[One night in Bangkok and the world's your oyster
[Una notte a Bangkok e il mondo ai tuoi piedi
The bars are temples but their pearls ain't free
Le barre sono templi, ma le loro perle non è libero
You'll find a god in every golden cloister
Troverete un Dio in ogni chiostro d'oro
A little flesh, a little history
Un po 'di carne, un po' di storia
I can feel an angel sliding up to me]
Posso sentire un angelo scorrevoli fino a me]

[One night in Bangkok makes the hard man humble
[Una notte a Bangkok rende l'uomo duro umili
Not much between despair and ecstasy
Non c'è molto tra la disperazione e l'estasi
One night in Bangkok and the tough guys tumble
Una notte a Bangkok e le duri tumble
Can't be too careful with your company
Non può essere troppo attenti con la vostra azienda
I can feel the devil walking next to me]
Posso sentire il diavolo a piedi accanto a me]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P