A bright sunrise will contradict
Un brillante alba sarà contraddire
The heavy fog that weighs you down.
La nebbia pesante che si appesantisce.
In spite of all the funeral songs
A dispetto di tutti i canti funebri
The birds will make their joyful sounds.
Gli uccelli faranno i loro suoni gioiosi.
You'll wonder why the Earth still moves.
Vi chiederete perché la Terra si muove ancora.
You'll wonder how you'll carry on.
Vi chiederete come ti portano su.
But you'll be okay on that first day when I'm gone.
Ma sarete bene su quel primo giorno, quando non ci sono.
Dusk will come with fireflies
Crepuscolo sarà disponibile con le lucciole
And whippoorwill and crickets call.
E succiacapre e grilli chiamano.
And every star will take its place.
E ogni stella prenderà il suo posto.
In silvery gown and purple shawl
In abito argenteo e scialle viola
You'll lie down in our big bed;
Ti sdrai nel nostro grande letto;
Dread the dark and dread the dawn.
Dread al buio e terrore l'alba.
But you'll be alright on that first night when I'm gone.
Ma sarete bene in quella prima notte quando non ci sarò più.
You will reach for me in vain,
Si raggiunge per me invano,
You'll be whispering my name.
Ti verrà sussurrando il mio nome.
As if sorrow were your friend
Come se il dolore fosse tuo amico
And this world so alien.
E questo mondo così estraneo.
But life will call with daffodils
Ma la vita chiamerà con narcisi
And morning glorious blue skies.
E la mattina gloriosi cieli azzurri.
You'll think of me, some memory,
Penserai a me, un po 'di memoria,
And softly smile to your surprise.
E dolcemente sorriso al vostro sorpresa.
And even though you love me still, you will know where you belong.
E anche se tu mi ami ancora, si sa dove si appartiene.
Just give it time, we'll both be fine when I'm gone.
Basta dare il tempo, saremo entrambi bene quando non ci sarò più.