When you're opening those presents
Quando si sta aprendo i regali
Underneath the Christmas tree
Sotto l'albero di Natale
Remember me
Ricordati di me
And when you're setting out those cookies
E quando si sta impostando fuori quei biscotti
For Santa Claus to eat
Per Babbo Natale per mangiare
Remember me
Ricordati di me
I was born in a manger
Sono nato in una mangiatoia
On a cold December night
In una fredda notte di dicembre
With shepherds and three wise men
Con pastori e tre saggi
Underneath the stars so bright
Sotto le stelle così brillanti
The son of a lonely carpenter
Il figlio di un falegname solitario
From down in Galilee
Dal basso in Galilea
Remember me
Ricordati di me
When you're hangin' up those Christmas lights
Quando sei riagganciare quelle luci di Natale
For the neighborhood to see
Per il quartiere per vedere
Remember me
Ricordati di me
When you're gathered 'round the table
Quando si è raccolto intorno al tavolo
With all your family
Con tutta la tua famiglia
Remember me
Ricordati di me
Cause I walked from town to town without
Causa ho camminato da una città all'altra senza
A place to lay my head
Un luogo per posare la mia testa
I even fed 5,000 with just a loaf of bread
Ho anche dato da mangiare 5000 con solo un pezzo di pane
And I helped the lame to walk again
E ho aiutato gli zoppi di camminare di nuovo
I made the blind men see
Ho fatto i ciechi vedono
Remember me
Ricordati di me
Remember me
Ricordati di me
I was only in my thirties
Ero solo nei miei anni trenta
When they led me up that hill
Quando mi hanno portato su quella collina
With tears in my eyes I cried
Con le lacrime agli occhi ho pianto
But did my Father's will
Ma ha fatto la volontà del Padre mio
And there upon a cross of wood
E c'è su una croce di legno
I died to set you free
Sono morto per liberarti
Remember me
Ricordati di me
Remember me
Ricordati di me
When you're opening those presents
Quando si sta aprendo i regali
Underneath your Christmas tree
Sotto il tuo albero di Natale
Remember me
Ricordati di me