Testo e traduzione della canzone Haggard - Chapter I - Tales Of Ithiria

Quando coeli movendi sunt et terra
Quando i cieli e la terra

Quando coeli movendi sunt et terra
Quando i cieli e la terra
Dum veneris judicare saeculum per ignem
Quando si arriva a giudicare il mondo con il fuoco

My son, now listen what I say:
Mio figlio, ora ascoltare quello che dicono 1:
Keep in mind what you have learned
Tenete a mente ciò che hai imparato
Wrap your fingers ,round your sword
Avvolgere le dita, rotondo tua spada
Maybe you will not return
Forse non tornerà
Thousands that we once have been
Migliaia che una volta sono stati
Only a few are still here
Solo pochi sono ancora qui
I've to give this sacrifice...
1've di dare a questo sacrificio ...

... oh, the autumn brought us fear!
... Oh, l'autunno ha portato temere!

My life, my blood, my tears, my pain
La mia vita, il mio sangue, le mie lacrime, il mio dolore
I'm the guardener of thee
1'm la guardener di te
Through an axestrike I have lost
Attraverso un axestrike 1 hanno perso
The ability to see
La capacità di vedere
Now my child, your time hath come
Ora il mio bambino, è arrivato il vostro momento
Mercy - not, with those you'll harm
Mercy - no, con quelle del male si
Wrap your fingers 'round your sword...
Avvolgere le dita intorno tua spada ...

( And the ones we love will fall
(E quelli che amiamo cadranno
Like autumn leaves
Come foglie d'autunno
On these endless fields )
Su questi campi senza fine)

... as the horn sounds the alarm!
... Come il corno suona l'allarme!
Und als der Sturm begann
als und der Sturm begann
Als Fleisch auf Eisen traf
Als Fleisch auf Eisen traffico
Hell wie er Glocken Klang
L'inferno Wie er Glocken Klang
Die Schreie derer, deren Glück versagt
Die Schreie Derer, Deren Glück versagt

Mit Wunden übersät
Mit Wunden übersät
Der Eichenhain ihm Schutze bot
Der Eichenhain IHM Schutze bot
Wie die Legende sagt
Wie die Legende sagt
War dies des Vaters sich'rer Tod
giorni di guerra sich'rer Tod des Vaters

Now, that all silcence was disturbed
Ora, che è stato disturbato tutto silcence
The ground, as red as autumn leafs
Il terreno, rossa come foglie d'autunno
Father Frost, the last they feel
Nonno Gelo, l'ultima si sentono
On these mighty, endless fields
Su questi potenti, campi infiniti

Quando coeli movendi sunt et terra
Quando i cieli e la terra
Dum veneris judicare saeculum per ignem
Quando si arriva a giudicare il mondo con il fuoco

Hush hush, my child
Hush hush, il mio bambino
Mother death is your bride
la morte della madre è la tua sposa
If you listen her song you will follow
Se si ascolta la sua canzone si seguirà
So better beware
Quindi meglio stare attenti
Let your senses take care
Lasciate che i vostri sensi si prendono cura
Your innocent mind will be hallowed
La vostra mente innocente sarà santificato

A step in the dark
Un passo nel buio
(Meserere Dominus)
(Mesero Signore)
A secret to hide
Un segreto da nascondere
(Rex tremendae majestatis)
(Re di tremenda maestà)
A legend to tell
Una leggenda da raccontare
(Libera eas)
(Li liberi)
Drowned in the waters of time
Annegato nelle acque del tempo
(Miserere Dominus)
(Signore, abbi pietà)

A secret to hide
Un segreto da nascondere

He holds
tiene
Wisdom of ancient times
La saggezza dei tempi antichi
A parchment with numbers and rhymes
Una pergamena con i numeri e le rime
Fear speaks the spell to survive
La paura parla l'incantesimo per sopravvivere
The circle of druids - alive!
Il circolo di druidi - vivo!

They all gathered in the night
Tutti riuniti nella notte
Within the torches light
All'interno la luce delle torce
As their slumber did awake
Come loro sonno si svegliò

So I did wish a thousand times
Quindi 1 volevano mille volte
Mother Death would come to me
Madre morte sarebbe venuto da me?
In her arms I will entwine
Tra le sue braccia 1 sarà intrecciare
And I'm rising up to thee
E 1'm aumento fino a te
Now my child, my time hath come
Ora il mio bambino, ha venuto il mio tempo
Mercy - not with those I'll harm
Mercy - non con quelli danno 1'll
I wrap my fingers round my sword...
1 avvolgere le dita intorno al mio spada ...

... as their horn sounds the alarm!
... Come il loro corno suona l'allarme!

Now the winter begins
Ora l'inverno inizia
On this endless fields
Su questo infiniti campi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Haggard - Chapter I - Tales Of Ithiria video:
P