(Michel Hamburger)
(Michael Hamburger)
Je restais seule dans ma chambre, rêvant de celui qui viendrait
Mi sono seduto da solo nella mia stanza, sognando di colui che sarebbe venuto
Me sortir un jour de l'enfance et avec qui je partirais loin
Me un giorno infanzia e che vorrei andare lontano
S'il m'avait fallu le décrire, bien sûr je me serais trompée
Se avessi dovuto descrivere, certo che sarebbe sbagliato
Mais jamais déjà sans sourire avant de l'avoir rencontré
Ma già senza mai un sorriso prima di incontrarlo
Avant que le concert commence, quand tous les musiciens s'accordent
Prima del concerto ha inizio, quando tutta la melodia musicisti
Un peu comme la mer qui avance, un peu comme le mal au cœur
Un po 'come il mare davanti, molto simile al mal di cuore
Quand je l'ai vu c'était un peu ça, il n'avait rien de plus qu'un autre
Quando ho visto che era un po 'così, non era niente più di un altro
Mais j'ai su que c'était celui-là et pas un autre.
Ma sapevo che era questo e non un altro.