Testo e traduzione della canzone Françoise Hardy - L'Auréole Néon

(Michel Fugain/Françoise Hardy)
(Michel Fugain / Françoise Hardy)

L'auréole néon sur la tête, t'as les cheveux blonds, l'iris net
L'alone neon sulla testa, sei capelli biondi, iris netti
T'es rose, t'es bleu, j'ai mal aux yeux, fatigue peut-être
Sei rosa, blu sei, ho gli occhi doloranti, stanchezza può
T'as une bonne mémoire, c'est ma fête
Avete una buona memoria, è il mio compleanno
Quand tu dis dans l'noir un bout de texte
Quando si dice in nero un pezzo di testo
T'es juste, t'es faux, j'aime pas les mots, j'préfère les gestes
sei solo, ti sbagli, non mi piacciono le parole, preferirei gesti
C'était mieux quand t'étais plus "p'tit"
Era meglio quando eri più "piccolo"
Tu savais rien dire, maint'nant t'as appris, j'ai envie de partir
Si sapeva dire nulla, maint'nant ti ha insegnato, voglio lasciare
C'était mieux quand t'étais moins vieux
Era meglio quando non eri così vecchio
Tu savais souffrir maint'nant tu joues l'jeu, j'ai envie de partir
Si sapeva soffrire maint'nant si gioca la partita, voglio lasciare
Maint'nant tu joues l'jeu, j'ai envie de partir, j'ai envie de partir.
Maint'nant si gioca la partita, voglio lasciare, voglio lasciare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Françoise Hardy - L'Auréole Néon video:
P