Testo e traduzione della canzone Franck Monnet - La routine

La routine ça n'arrive qu'aux autres
La routine accadere solo agli altri
Je n'dis pas qu'on a découvert le pôle
Non n'dis che abbiamo scoperto il polo
Qu'les tourterelles nous prennent sur leurs épaules
colombe Qu'les ci portano sulle loro spalle
La routine ça n'arrive qu'aux autres
La routine accadere solo agli altri
Ecoute-mois quand je te promets les choses
Ascoltare mesi in cui vi prometto cose
Cupidon nous a bien doublé la dose, lui
Cupido bene abbiamo raddoppiato la dose, è

La vie serait'si belle si
La bella vita se serait'si
Elle s'amusait à nous surprendre
Lei si divertiva a sorpresa
La vie serait'si belle si
La bella vita se serait'si
Dorénavant, les effets et les causes
Ora, gli effetti e le cause
Emboîtaient leurs scolioses
Ha seguito l'esempio loro scoliosi
La routine ça n'arrive qu'aux autres
La routine accadere solo agli altri

La routine ça n'arrive qu'aux autres
La routine accadere solo agli altri
Défions-la. Elle est ambidextre et fauche
Sfidarlo. Lei è ambidestro e la falciatura
Les amants qui lui ont ouvert la chambre
Gli amanti che hanno aperto la stanza
La routine ça n'arrive qu'aux autres
La routine accadere solo agli altri
Monkey face, tu m'as évité la corde
Scimmia faccia, hai evitato la corda
J'y pass'rais s'il t'arrivait quelque chose, dis
Mi pass'rais se ti è successo qualcosa, dire

La vie serait'si belle si
La bella vita se serait'si
Elle finissait par nous surprendre
Ha finito di sorpresa
La vie serait'si belle si
La bella vita se serait'si
Dorénavant, les effets et les causes
Ora, gli effetti e le cause
Encastraient leurs scolioses
Encastraient loro scoliosi
La routine ça n'arrive qu'aux autres
La routine accadere solo agli altri

La routine ça n'arrive qu'aux autres
La routine accadere solo agli altri

La vie serait'si belle si... et seulement si...
La bella vita serait'si ... se e solo se ...
La vie serait'si belle si...
La bella vita serait'si se ...
Mais, avec des si, on fait tant de choses
Ma con se abbiamo fatto tante cose
Va, on sauve toute les causes
Go, salviamo tutte le cause
La notre impose la clause :
La clausola richiede la nostra:
La routine ça n'arrive qu'aux autres
La routine accadere solo agli altri


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P