Testo e traduzione della canzone Edenbridge - Midnight At Noon (Полночь В Полдень)

Солнце село на западе небосклона
Il tramonto all'orizzonte ovest
и с приходом ночи ты слышишь их крик
e con l'arrivo della notte, potete sentirli urlare
От страха они закрутились
Dalla paura che turbinavano
От урагана они закружились
Girarono l'uragano
Пламя свечи погасло
Fiamma di una candela spenta
Потому что они играют в последнюю игру
Perché giocano nell'ultima partita
Восстав из праха они танцевали вдали от всех
Che rinasce dalle ceneri, hanno ballato lontano da tutto
все предупреждения прослушали, пока их не позвали
ascoltato tutti gli avvertimenti prima che fossero chiamati
буря обратила вспять потоки
i flussi delle precipitazioni hanno invertito
всё изменяя слева направо
tutti cambiando da sinistra a destra
мрак покрыл их вновь и вновь
oscurità li copriva ancora e ancora
и мы стоим здесь, напрасно мы ожидаем скорого
e ci troviamo qui, senza alcun risultato, ci aspettiamo un precoce
наступления сумерек полночи в полдень
tramonto a mezzanotte, mezzogiorno
нет там солнца, его не видно, есть только луна одна
non c'è il sole, non è visibile, c'è solo una luna
потому что это полночь в полдень.
perché è mezzanotte a mezzogiorno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P