Testo e traduzione della canzone Estopa - Poquito A Poco

Hay una puerta entreabierta
C'è una porta socchiusa
Entre tu boca y la mía
Tra la bocca e il mio
Hay una palabra muerta
C'è una parola morta
Una mirada vacía
senza espressione

Hay un silencio que mata
C'è un silenzio che uccide
Una escalera que sube
Una scala sale
Y una duda que me baja
E dubito che bassa
Y una cabeza en las nubes
E una testa tra le nuvole

Lo reconozco
riconosco
Fumo porros a diario
Reefer fumo quotidiano
Me fumo uno y es como poner la radio
Fumo uno, è come mettere la radio
Pero por dentro de mi amarga cabeza
Ma dentro la mia testa amaro
Siempre tan sola y tan llena de tristeza
Sempre così solo e pieno di tristezza

Me salen las canciones que a mí más me molan
Ottengo le canzoni a me più me Molan
Las musiquillas que a mí más me motivan
I jingle come sto più mi ha motivato
Las amarguras se vuelven amapolas
I papaveri amarezza diventare
Y las tristezas me alegran la vida
E le tristezze rendere la mia vita

Anda dame que fume
Vieni a darmi quel fumo
Porque me siento sólo
Perché sento solo
Dame de fumar
Dame di fumare
Porque no quiero estar triste. ¡no!
Perché io non voglio essere triste. No!
Calada a calada, poquito a poco
Trascinare sulla resistenza, a poco a poco
Se desnuda el aire y la luna se viste
la spoglia d'aria e abiti luna

Déjame que fume porque me siento solo
Permettetemi di fumo perché mi sento solo
Dame de fumar porque no quiero estar triste, ¡no!
Dammi fumatori, perché non vogliono essere triste, no!
Calada a calada, poquito a poco
Trascinare sulla resistenza, a poco a poco
Se desnuda el aire y la luna se viste
la spoglia d'aria e abiti luna

Y una garganta se rompe
Ed una scanalatura si rompe
Al filo de la mañana
Metà mattina Passato
Ya hay luz en el horizonte
Ora c'è luce all'orizzonte
Va a explotar la madrugada
Essa esploderà la mattina

Y hay un espejo que cuenta
E c'è uno specchio che conta
La cruel verdad a la cara
La verità crudele al viso
Huele a viento de tormenta
Smacks tempesta di vento
Y hasta hay un gato que ladra
E c'è anche un gatto abbaiare

Anda dame que fume porque me siento solo
Venite darmi a fumare perché mi sento solo
Dame de fumar porque no quiero estar triste, ¡no!
Dammi fumatori, perché non vogliono essere triste, no!
Calada a calada, poquito a poco
Trascinare sulla resistenza, a poco a poco
Se desnuda el aire y la luna se viste
la spoglia d'aria e abiti luna

Déjame que fume porque me siento solo
Permettetemi di fumo perché mi sento solo
Dame de fumar porque no quiero estar triste, ¡no!
Dammi fumatori, perché non vogliono essere triste, no!
Calada a calada, porro a porro
Trascinare sulla resistenza, comune per comune
Se desnuda el aire y la luna se viste
la spoglia d'aria e abiti luna

Anda dame que fume porque me siento solo
Venite darmi a fumare perché mi sento solo
Dame de fumar porque no quiero estar triste, ¡no!
Dammi fumatori, perché non vogliono essere triste, no!
Calada a calada, poquito a poco
Trascinare sulla resistenza, a poco a poco
Se desnuda el aire y la luna se viste
la spoglia d'aria e abiti luna

Déjame que fume porque me siento solo
Permettetemi di fumo perché mi sento solo
Déjame que fume porque me siento solo
Permettetemi di fumo perché mi sento solo
Déjame que fume porque me siento solo
Permettetemi di fumo perché mi sento solo
Déjame que fume porque me siento solo
Permettetemi di fumo perché mi sento solo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P