Testo e traduzione della canzone Estopa - Fabrica De Sueños

Fábrica de sueños
Fabbrica dei Sogni
Vertedero de historias
Storie di discarica
Humo de recuerdo
Fumo Souvenir
Olvidos de memoria
Dimenticanza Memoria
Amores verdaderos
Vero ama
Que me saben a gloria
So gloria

Baja la marea
Bassa marea
Sube la contribución
Aggiungere il contributo
Y nos la dan con queso
E noi diamo con formaggio
Y queremos jamón
E vogliamo prosciutto
El centro de mi universo
Il centro del mio universo
Que esté en nuestra habitación
Questo è nella nostra stanza

Yo aprendo a sobrevivir
Imparo a sopravvivere
En el barrio de la ilusión
Nel quartiere di illusione
Y en la ciudad de las nubes
E nella città di nubi
Calla de mi imaginación
Calla della mia fantasia

Yo aprendo a sobrevivir
Imparo a sopravvivere
Encerrado en mi habitación
Chiuso nella mia stanza
Y en la ciudad de las nubes
E nella città di nubi

Yo no me quiero marchar
Non voglio andare
Se me ha olvidado la manera de volar
Ho dimenticato come si vola
Y aquí no pasa el tiempo
E non perdere tempo qui
Y el espacio se vuelve cada vez mas pequeño
E lo spazio sta diventando sempre più piccolo

Cuando me quedo encerrado
Quando rimango bloccato
Lerelelé
Lerelelé
En la cárcel de tus sueños
Nella prigione dei tuoi sogni
Lerelelé
Lerelelé
Cuando me dejas plantado
Quando si lascia me in piedi
Lerelelé
Lerelelé
En la parada del metro
Nella metropolitana
Lere
Lere

Y en la plaza del mercado
E nella piazza del mercato
Ya no se cuentan cuentos
Io non racconto storie
Han echado a los viejos
Hanno guidato il vecchio
No tienen perdón
Non hanno il perdono
Por eso quiero contártelo
Quindi voglio dirti
Contándote esta canción
Raccontare questa canzone

Yo aprendo a sobrevivir
Imparo a sopravvivere
En el barrio de la ilusión
Nel quartiere di illusione
Y en la ciudad de las nubes
E nella città di nubi
Calle de mi imaginación
Via della mia fantasia

Yo aprendo a sobrevivir
Imparo a sopravvivere
Encerrado en mi habitación
Chiuso nella mia stanza
Y en la ciudad de las nubes
E nella città di nubi

Yo no me quiero marchar
Non voglio andare
Se me ha olvidado la manera de volar
Ho dimenticato come si vola
Y aquí no pasa le tiempo
E il tempo non passerà qui
Y el espacio se vuelve cada vez mas pequeño
E lo spazio sta diventando sempre più piccolo

Cuando me quedo encerrado
Quando rimango bloccato
Lerelelé
Lerelelé
En la cárcel de tus sueños
Nella prigione dei tuoi sogni
Lerelelé
Lerelelé
Cuando me dejas plantado
Quando si lascia me in piedi
Lerelelé
Lerelelé
En la parada del metro
Nella metropolitana

Se me ha olvidado la manera de volar
Ho dimenticato come si vola
Lerelelé
Lerelelé
Encerrado en mi habitación
Chiuso nella mia stanza
Lerelelé
Lerelelé
En el país de mi imaginación
Nel paese di la mia immaginazione
Lerelelé
Lerelelé
De corazón
Cuore
Lerelelé
Lerelelé
En el país de mi imaginación
Nel paese della mia fantasia


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P