Testo e traduzione della canzone Erik Lundin - Haffla

[Verse 1: Erik Lundin]
[Verse 1: Erik Lundin]

Ah, ja
Ah, sì,
Min vän var inte integrerad
Il mio amico non è stato integrato
Min vän var inte intresserad
Il mio amico non era interessato
Om nåt som inte resulterade i para
Se qualcosa che non ha provocato para
I trakten där man kunde importera för att imponera
Nel quartiere dove si poteva importare di impressionare
Huh, ingen pratar med polisen här
Eh, non parlare con la polizia qui
Huh, bara mord och inga visor här
Eh, proprio signora in giallo Questo
Våra förebilder var väl sisådär
I nostri modelli sono stati ben così così
Undrar hur det kunde bli såhär
Chiedere che cosa potrebbe essere come questo
Gråa dagar, många minnesbilder är makabra
giornate grigie, molti ricordi sono macabre
Men hela orten står upp som viagra
Ma l'intero complesso si alza come il Viagra
Så rulla upp en bubbel, skåla med en smuggel
Quindi rimboccarsi una bolla, pane tostato con un contrabbando
Le för alla överlevda åren här i djungeln, huh
Sorridente tutti gli anni vissuti qui nella giungla, eh

Så låt oss haffla som en kriminell
Quindi cerchiamo haffla un criminale
Vi ska haffla som en kriminell
Noi haffla un criminale
Haffla som en kriminell
Haffla un criminale
Haffla som jag blivit åtalad men aldrig fälld
Haffla mi stato addebitato ma mai condannato

[Pre-Hook]
[Pre-Hook]

(God, yu tekem laef blong mi, mi mi givim nao long yu
(Buono, yu tekem laef blong mi, mi mi givim nao Long Yu
Back mi givim evride, blong leftemap nem blong yu)
Serbatoio mi givim Evride, blong leftemap nem blong yu)

[Hook]
[Hook]

Haffla
Haffla
Vi fortsätter haffla
Continuiamo haffla
Haffla
Haffla
Imorgon vi får se men idag vi ska haffla
Domani vedremo, ma oggi ci haffla

[Verse 2: Erik Lundin]
[Verse 2: Erik Lundin]

Så visa kärleken i kroner, din tillit i miljonen
Per mostrare l'amore di corone, la vostra fiducia su un milione
Drinkar i meloner, minns det gamla goda
Le bevande in meloni, ricordate il buon vecchio
Då tjacka' vi FUBU, nu tjackar vi nada, nu käkar vi fugu
Poi tjacka 'abbiamo FUBU, ora abbiamo tjackar nada, ora abbiamo Chaps Fugu
Gick till Serengeti från att bara klippa tuvor
Siamo andati al Serengeti da ciuffi semplicemente tagliando
Boysen kavlar deg nu men de brukade jaga smulor
Boysen per rotolare la pasta, ma ora hanno utilizzato per cacciare le briciole
Kriga för att checka mina ärr och mina bulor
La guerra per controllare le mie cicatrici ei miei urti
För jag gör inga kulor om jag inte flyttar sulor
Per faccio proiettili se non mi muovo suole
Kommit långt från att bruka tigga ___?
Percorso una lunga strada da utilizzare beg ___?
Bussen har blivit luftig, logen har blivit syndig
Il bus è diventato arioso, il fienile è diventato peccato
Osten har hunnit åldras och whiskyn har blivit myndig
Il formaggio ha avuto il tempo di invecchiare, e il whisky è diventata maggiorenne
Sängen den är befolkad och degen har blivit zinji, huh
Il letto è popolata e la pasta è diventata Zinji, eh

Så låt oss haffla som en kriminell
Quindi cerchiamo haffla un criminale
Vi ska haffla som en kriminell
Noi haffla un criminale
Haffla som en kriminell
Haffla un criminale
Haffla som jag blivit åtalad men aldrig fälld
Haffla mi stato addebitato ma mai condannato

[Hook]
[Hook]

(God, yu tekem laef blong mi, mi mi givim nao long yu
(Buono, yu tekem laef blong mi, mi mi givim nao Long Yu
Back mi givim evride, blong leftemap nem blong yu)
Serbatoio mi givim Evride, blong leftemap nem blong yu)

Vi fortsätter haffla
Continuiamo haffla
Haffla
Haffla
Imorgon vi får se men idag vi ska haffla
Domani vedremo, ma oggi ci haffla

[Verse 3: Erik Lundin]
[Verse 3: Erik Lundin]

Jag tror inte de fattar det
Non credo che lo fanno
Blivit reducerade till svartingar och tattare
Stata ridotta a neri e zingari
Våra resor är underskattade
I nostri viaggi sono sottostimati
Jag borde bli kontaktad av författare
Dovrei essere contattato dall'autore
Fuck it bre jag borde bli författare
Cazzo bre dovrei essere uno scrittore
Ge mig topplistor, modeller som ger mig bisous
Dammi le classifiche, i modelli che mi danno bisous
Masserar mitt intellekt och matar med tiramisu
Massaggiare il mio intelletto e alimenti con tiramisù
Men jag har kommit långt förvisso
Ma sono venuto un senso lungo effettivamente
Itadakimasu nu det är alltid sushi till min miso
Itadakimasu ora è sempre sushi alla mia miso
Macchiato på massa gott i
Macchiato al sacco di bene in
Förut hade para bas, nu är para low key
Prima, coppia di basi, ora coppia di chiavi Basso
Nu livet spelar Pavarotti, förut spela para stroppig
Ora la vita gioca Pavarotti, prima di giocare para sciccoso
Så ta det tillbaka, ta det på arameiska
Quindi prendere indietro, prenderlo in aramaico
Ta det på arabiska, ta det på hebreiska
Prendilo in arabo, portarla in ebraico
Alla dem suedis som är utomeuropeiska
Tutti coloro che sono suedis oltremare
Skål för att historierna förevigas, haffla
Saluti a storie perpetuano, haffla

[Hook]
[Hook]

(God, yu tekem laef blong mi, mi mi givim nao long yu
(Buono, yu tekem laef blong mi, mi mi givim nao Long Yu
Back mi givim evride, blong leftemap nem blong yu)
Serbatoio mi givim Evride, blong leftemap nem blong yu)

Vi fortsätter haffla
Continuiamo haffla
Haffla
Haffla
Imorgon vi får se men idag vi ska haffla
Domani vedremo, ma oggi ci haffla
Haffla
Haffla
Och vi fortsätter haffla
E continuiamo haffla
Haffla
Haffla
Imorgon vi får se men idag vi ska haffla
Domani vedremo, ma oggi ci haffla

Follow Embed
Seguire Incorpora


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P