Testo e traduzione della canzone Egor Kreed - Nevesta

С пятницы по понедельник я с тобой,
Da Venerdì a Lunedi, io sono con te,
Бездельник и без денег, но зато я твой.
Slacker e senza soldi, ma io sono tuo.
Тебе я обещаю, это временно,
Vi prometto, questo è temporaneo,
Хочу, чтоб ты во мне, была уверенна.
Voglio che tu in me, ero sicuro.
Твои родители меня не любят,
I tuoi genitori non piace a me,
Болтают ерунду, мол он тебя погубит.
Dire sciocchezze, dicendo che ti distruggerà.
Все говорят плохой, но это временно,
Tutti parlano male, ma questo è temporaneo,
Хочу, чтоб от меня ты была беременна.
Io voglio che tu sia incinta di me.
Припев:
coro:
Моя невеста, ты моя невеста,
La mia sposa, tu sei la mia sposa,
И если честно, мне с тобою так повезло.
E ad essere onesti, io sono con voi in modo fortunato.
Моя невеста, ты моя невеста,
La mia sposa, tu sei la mia sposa,
Мне интересно, это наяву или сон.
Mi chiedo è la realtà o un sogno.
С пятницы по понедельник ты со мной,
Da Venerdì a Lunedi, sei con me,
Не надо мои чувства называть игрой.
Io non chiamo la mia sentimenti gioco.
Ты с этим не шути, ведь я серьёзно,
Non si scherza con esso, perché io sono serio,
Пойди скажи родным, пусть вытрут слёзы.
Vai a dire madre, per non asciugherà le lacrime.
И в белом платье ты фату надела,
E si portava un velo in un abito bianco,
В глазах увидел, как ты этого хотела.
Negli occhi ho visto, come si voleva.
И голова моя теперь потеряна,
E la mia testa è ormai persa,
Хочу, чтоб от меня ты ...
Voglio te da me ...
Припев:
coro:
Моя невеста, ты моя невеста,
La mia sposa, tu sei la mia sposa,
И если честно, мне с тобою так повезло.
E ad essere onesti, io sono con voi in modo fortunato.
Моя невеста, ты моя невеста,
La mia sposa, tu sei la mia sposa,
Мне интересно, это наяву или сон.
Mi chiedo è la realtà o un sogno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P