I can't tell you where I've been,
Non posso dirvi dove sono stato,
but I hope to God you know.
ma spero di Dio si conosce.
I want to run away from this.
Voglio scappare da questo.
Fuck California,
Fanculo California,
it's just the safest place I know;
è proprio il posto più sicuro lo so;
where everything is making sense.
dove tutto è dare un senso.
So get me out of here
Così mi uscire di qui
and I will take this to my grave,
e mi prenderò questo per la mia tomba,
yeah, that's my dream.
sì, è il mio sogno.
You took me out to make a point.
Lei mi ha portato fuori per fare un punto.
I made damn sure you missed your flight.
Ho fatto dannatamente sicuro che perso il volo.
I've got more lines
Ho più linee
to write about you when you're gone.
di scrivere su di te quando sei andato.
Because see, this CD has got me lost
Perché vedi, questo CD mi ha perso
and songs won't ever save my life.
e canzoni non saranno mai salvare la mia vita.
Just send those post cards to make it known
Basta inviare le cartoline di farla conoscere
that you won't take to heart all the ways I've lost,
che non si prende a cuore tutti i modi che ho perso,
because I'm gone now and I'm trying not to change.
perché io sono andato ora e sto cercando di non cambiare.
When everything I want to sing is just wasting breath;
Quando tutto voglio cantare è solo sprecando fiato;
I'm a liar, but I'm working on my ways.
Io sono un bugiardo, ma sto lavorando su mie vie.
I swear some day when I've got a way to change my life,
Lo giuro un giorno, quando ho un modo per cambiare la mia vita,
I'll be a singer with a throat; and I won't fuck up all these lines.
Sarò un cantante con la gola; e non voglio scopare tutte queste linee.
But that's a hope, yeah that's all I'll ever be.
Ma questa è una speranza, sì che è tutto sarò mai.
You used to have your faith in all my words,
È utilizzato per avere la vostra fede in tutte le mie parole,
but now you're killing all of me.
ma ora si sta uccidendo tutto di me.
that you won't take to heart all the ways I've lost,
che non si prende a cuore tutti i modi che ho perso,
because I'm gone now and I'm trying not to change.
perché io sono andato ora e sto cercando di non cambiare.
When everything I want to sing is just wasting breath;
Quando tutto voglio cantare è solo sprecando fiato;
I'm a liar, but I'm working on my ways.
Io sono un bugiardo, ma sto lavorando su mie vie.
I lost my voice, and then my mind.
Ho perso la mia voce, e poi la mia mente.
I wrote a book of all my thoughts
Ho scritto un libro di tutti i miei pensieri
that could take me from my life.
che mi potesse prendere dalla mia vita.
I had to fight to stay alive,
Ho dovuto lottare per rimanere in vita,
because if I make it through the night
perché se lo faccio per tutta la notte
then I just swear I could survive.
poi ho appena giuro che potrei sopravvivere.
So where's your head,
Allora, dove è la testa,
and all your heart?
e tutto il cuore?
I've got a plan to make this work,
Ho un piano per fare questo lavoro,
but I can't bring myself to try.
ma non posso portare me stesso per provare.
I'll take this slow. I'll make you move.
Prendo questo lento. Farò si sposta.
I know you can hear me screaming because it's all I ever do.
So che si può sentire me urlando perché è tutto quello che ho mai fatto.
that you won't take to heart all the ways I've lost,
che non si prende a cuore tutti i modi che ho perso,
because I'm gone now and I'm trying not to change.
perché io sono andato ora e sto cercando di non cambiare.
When everything I want to sing is just wasting breath;
Quando tutto voglio cantare è solo sprecando fiato;
I'm a liar, but I'm working on my ways.
Io sono un bugiardo, ma sto lavorando su mie vie.