Testo e traduzione della canzone Carl Orff - Catulli Carmina- "Praelusio:Eis Aiona!"

PRAELUSIO : EIS AIONA!
PRAELUSIO: EIS Aiona!

Together: Eis aiona! Forever!
Insieme: Eis Aiona! Per sempre!
tui sum! I am yours!
tui sum! Io sono tua!
eis aiona! Forever!
eis Aiona! Per sempre!

Together: Tui sum I am yours
Insieme: sum Tui Io sono tuo
o mea vita you are my life
o mea vita sei la mia vita
eis aiona forever
eis Aiona per sempre
tui sum! I am yours!
tui sum! Io sono tua!
eis aiona! forever!
eis Aiona! per sempre!

Young fellows: Tu mihi cara, You are dear to me
Giovanotti: Tu mihi cara, si sono a me cari
mi cara amicula, you are my dear beloved
mi cara amicula, tu sei la mia cara amata
corculum es! you're my heart's delight!
es corculum! sei la gioia del mio cuore!
Girls: corculum es
Girls: es corculum
Girls: dic mi te me amare! (?) tell me you love me!
Girls: DIC mi te me amare! (?) Dimmi che mi ami!
Fellows: O tue oculi, Oh, your eyes
Fellows: O mar oculi, Oh, i tuoi occhi
ocelli lucidi, (?) your shinning orbs
ocelli Lucidi (?) le vostre sfere shinning
fulgurant, they are sparkling
fulgurant, essi sono perfettamente
efferunt me velut specula. they reflect me like a mirror
Mi efferunt Velut specula. mi riflettono come uno specchio
Girls: specula, specula, mirror, mirror,
Ragazze: specula, specula, specchio, specchio,
tu mihi specula? are you my mirror?
tu mihi specula? sei il mio specchio?
Fellows: O tua blandula, blanda oh, charming, alluring
Fellows: O Tua blandula, blanda oh, affascinante, seducente
blandicula, tua labella. and kindly speaking your lips
blandicula, Tua Labella. e gentilmente parlando tue labbra
Girls: cave, cavete! beware, beware everybody!
Ragazze: cave, Cavete! state attenti, state attenti a tutti!
Fellows: ad ludum polectant.
Fellows: ad Ludum polectant.
Girls: cave, cavete! cavete! beware, beware everybody!
Ragazze: cave, Cavete! Cavete! state attenti, state attenti a tutti!
Fellows: O tua lingula usque perniciter your tounge ever swiftly it darts
Fellows: O Tua lingula usque perniciter vostro tounge mai rapidamente esso freccette
vibrans ut vipera. like a serpent
vibrans ut vipera. come un serpente
Girls: cavete, cave meam viperam, beware everybody,beware of my serpent
Girls: Cavete, cave meam viperam, attenzione a tutti, attenzione del mio serpente
nisi te mordet. lest it bite you
nisi TE Mordet. per paura che si morde
Fellows: morde me! bite me!
Fellows: mi morde! bite me!
Girls: basia me! kiss me!
Ragazze: basia me! Baciami!
Together: ah! ah!
Insieme: ah! ah!
Fellows: O tuae mammulae. ah, your little breasts
Fellows: O Tuae mammulae. ah, i tuoi piccoli seni
Girls: mammulae. little breasts
Ragazze: mammulae. piccoli seni
Fellows: dulciter turgidae, gemina poma! sweetly swollen, twin apples
Fellows: dulciter turgidae, Gemina poma! dolcemente gonfie, mele gemelli
Together: ah! ah!
Insieme: ah! ah!
Fellows: mea manus est cupida, my hands are longing
Fellows: mea manus est cupida, le mie mani sono nostalgia
Fellow: O vos papillae horridulae! oh, your savage, pointedd nipples!
Fellow: O vos papille horridulae! Oh, il tuo selvaggio, pointedd capezzoli!
Fellows: mea manus est cupida, my hands are longing
Fellows: mea manus est cupida, le mie mani sono nostalgia
illas prensare. to grasp them
Illas prensare. per afferrarli
Girls: suave, suave lenire. it's delightful, delightful to soothe them
Girls: soave, lenire soave. è delizioso, delizioso per lenire loro
Fellows: illas prensare, vehementer prensare. to grasp them, to grasp them firmly
Fellows: Illas prensare, vehementer prensare. di cogliere loro, di afferrare saldamente
Together: ha! ha!
Insieme: ah! ah!
Girls: O tua mentula. Oh, your penis
Ragazze: O Tua mentula. Oh, il pene
Fellows: mentula. penis
Fellows: mentula. pene
Girls: cupide saliens. longing eagerly
Ragazze: saliens cupide. desiderio avidamente
Fellows: penipeniculus. little penis
Fellows: penipeniculus. piccolo pene
Girls: velus pisciculus. like a little fish
Ragazze: Velus pisciculus. come un piccolo pesce
Fellows: is qui desiderat tuam fonticulam. it longs for your little fountain
Fellows: è qui desiderat tuam fonticulam. si anela per la piccola fontana
Together: ah! ah!
Insieme: ah! ah!
Girls: mea manus est cupida. my hands are longing
Ragazze: mea manus est cupida. le mie mani sono nostalgia
Girl: coda, codicula, avida! penis, your little penis is eager
Girl: coda, codicula, Avida! pene, il tuo piccolo pene è desideroso
Girls: mea manus est cupida illam captare. my hand is longing to capture it
Ragazze: mea manus est cupida illam captare. la mia mano è desiderio di catturare
Fellows: petulanti manicula! naughty little hands!
Fellows: manicula petulanti! giocherellona manine!
Girls: illam captare. to capture it
Girls: illam captare. per catturarlo
Fellows: tu es Venus, Venus es! you are Venus, Venus you are!
Fellows: TU es Venus, Venere es! sei Venus, Venere sei!
Girls: O me felicem! oh, how happy I am
Ragazze: O me felicem! Oh, come sono felice
Fellows: in te habitant omnia gaudia, in you dwells all joy,
Fellows: in te Gaudia omnia abitante, in te abita corporalmente tutta la gioia,
omnes dulcedeines, all bliss
dulcedeines omnes, beatitudine
omnes voluptas. all passion
voluptas omnes. ogni passione
Fellows: in te, in tuo ingente amplexu in you, in your embrance
Fellows: in te, nel Tuo ingente amplexu in voi, nella vostra embrance
tota est mihi vita. lies the whole of mylife
tota est mihi vita. si trova l'intera MyLife
Girls: O me felicem! oh, how happy I am!
Ragazze: O me felicem! Oh, come sono felice!
Together: eis aiona! forever!
Insieme: Aiona eis! per sempre!

Old men: eis aiona! forever!
I vecchi: eis Aiona! per sempre!
O res ridicula! how absurd!
O res ridicula! quanto sia assurdo!
immensa stultitia. that is utterly stupid
Immensa Stultitia. che è assolutamente stupido
nihil durare potest nothing can endure
Nihil durare potest nulla può sopportare
tempore perpetuo. throughout time everlastingly
tempore perpetuo. nel corso del tempo eternamente
cum bene Sol nituit, once the Sun shone brightly
cum bene Sol nituit, una volta che il sole brillava
redditur Oceano. it sets in the Ocean
redditur Oceano. imposta nell'oceano
decrescit Phoebe, the Moon wanes
decrescit Phoebe, la luna cala
quam modo plena fuit, how full it was a short while ago
quam Modo plena fuit, come pieno era a poco tempo fa
venerum feritas saepe fit aura levia. love's tempest often becomes a gentle breeze
feritas venerum saepe forma levia aura. tempesta di amore diventa spesso una brezza leggera
tempus amoris cubiculum non est the time for love is not in the bedroom
tempus amoris cubicolo non est il tempo per l'amore non è in camera da letto
sublata lucerna because the lamp has been taken away
lucerna sublata perché la lampada è stata portata via
nulla est fides, there is no trust
Nulla fides est, non c'è fiducia
perfida omnia sunt. everything is treacherous
perfida omnia sunt. tutto è infido
O vos brutos, oh, you are dolts
vos brutos O, oh, sono dolts
vos studidos, you are stupid
studidos vos, si sono stupidi
vos stolidos! you are so dull!
stolidos vos! sei così noiosa!
One old man: Lanternari, tene scalam! latern-bearer, hold the ladder!
Un vecchio: Lanternari, tene scalam! latern-portatore, tenere la scala!
Old men: audite ac videte! listen and see!
I vecchi: Audite ac videte! ascoltare e vedere!
Catulli carmina. Catullus' poems
Catulli carmina. poesie di Catullo '
Together: audiamus! we listen!
Insieme: audiamus! noi ascoltiamo!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email: