"This One's On Me"
"Questo è In Me"
One moment in time may have ended all that i've mended.
Un momento nel tempo potrebbe aver finito tutto quello che ho riparato.
subtract what i thought of you,
sottraggo quello che ho pensato a te,
add just one more surly excuse.
aggiungere solo una scusa più scontroso.
one more round my friend..
uno più rotondo il mio amico ..
. further from you. blinding my sight the merry-go-round
. più lontano da voi. accecante mia vista del merry-go-round
i spent my last dime. you ask what i wanna do. just one last ride tonight
Ho trascorso il mio ultimo centesimo. si chiede quello che voglio fare. solo un ultimo giro stasera